Вечер (Шиллер; Шевырёв)
Внешний вид
См. также одноимённые страницы.
Вечер |
Оригинал: нем. Der Abend («Senke, strahlender Gott, die Fluren dürsten…»). — Перевод опубл.: 1826[1]. |
- Вечеръ («Скройся, богъ свѣта! Нивы желаютъ…») // «Сѣверные цвѣты на 1826 годъ», СПб., 1826, с. 90 (Google)
Примечания
[править]- ↑ Впервые — в альманахе «Северные цветы на 1826 год», СПб., 1826, с. 90 (Google).
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |