Волна жизни (Экар; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Волна жизни
автор Жан Экар (1848—1921), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Язык оригинала: французский. — Из цикла «Из французских поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Опубл.: пер. 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 142—143.

Редакции


Волна жизни

Бежали струи с заглушённым журчаньем своим, —
И вновь предо мною, в причудливой смене,
Сливались, подобно игре светотени —
Фантазия с миром живым.

Журчали струи, — им ответное вторило эхо,
И капля за каплей, как слёзы, струилась вода,
Сменялись рыданья журчанием звонкого смеха,
И думал я: — В жизни не так ли бывает всегда?

Ласкались струи, — и от ласки их трепетно чудной
10 Тепло разливалось, весны возвещая приход;
Весна молодая, дочь светлого солнца и вод —
Рождалась, в уборе листвы изумрудной.

Синели струи, — и, на тёмное дно опустясь,
В волнах отражался оттенок лазури небесной,
15 Скрывая собою, под дымкою грёзы чудесной
Подводную тину и грязь.

Минувшего призрак, мгновений волшебный полёт,
Любовь и веселье, и песни и звуки рыданий,
Не всё ль, уносимое светлой волною мечтаний —
20 Бесследно, подобно волне, утечёт?