Надъ колыбелью лампада горитъ: ночью, въ тиши безмятежной,
мать молодая надъ сыномъ сидитъ, смотритъ на спящаго нѣжно. 5 — «Спи, ненаглядный! пока надъ тобой носятся свѣтлыя грезы… Кто мнѣ откроетъ: что̀ въ жизни земной ждетъ тебя—радость, иль слезы?»
По лѣсу вѣтеръ завылъ, за окномъ 10 каркаетъ воронъ дубравный:
— «Твой ненаглядный въ оврагѣ лѣсномъ будетъ мнѣ пищею славной.»
Ѳ. Миллеръ.
Примѣчанія.
↑Миллер Ф. Б. Стихотворения Ф. Б. Миллера. — М., 1873. — С. 80—81..
↑Стихотвореніе это переведено еще Ѳ. Бергомъ (въ «Свѣточѣ» 1861 г. № 11), П. Быковымъ («Живоп. Обозр.» 1877 г.), А. Надеждинымъ («Пчела» 1878 г.) и І. Кондратьевымъ («Свѣтъ и Тѣни» 1880 г.).