Категория:Переводы с датского языка
Внешний вид
Подкатегории
В этой категории отображается 4 подкатегории из имеющихся 4.
Д
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен) (32: 32 с.)
К
- Калоши счастья (Андерсен; Ганзен) (7: 7 с.)
С
- Снежная королева (Андерсен; Ганзен) (3: 3 с.)
Страницы в категории «Переводы с датского языка»
Показано 200 страниц из 1004, находящихся в данной категории.
(Предыдущая страница) (Следующая страница)А
- Агнета (Андерсен; Бальмонт)
- Агнета (Андерсен; Бальмонт)/ДО
- Аисты (Андерсен; Ганзен)
- Аисты (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Аисты (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Аисты (Андерсен)/Версия 3
- Альбом крёстного (Андерсен; Ганзен)
- Альбом крёстного (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Альбом крестного (Андерсен)
- Амур-проводник. Чёртов вкус. Дом умалишённых (Андерсен; Ганзен)
- Амур-проводник. Чёртов вкус. Дом умалишённых (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Амур-проводник. Чёртов вкус. Дом умалишённых (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Ангел (Андерсен; Ганзен)
- Ангел (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Ангел (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Ангел (Андерсен)/Версия 3
- Анне Лисбет (Андерсен; Ганзен)
- Анне Лисбет (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Анне Лисбет (Андерсен)
- Афоризмы эстетика (Кьеркегор)
- Африканские новеллы (Юргенсен; Журавская)/ДО
Б
- Бабушка (Андерсен; Ганзен)
- Бабушка (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Бабушка (Андерсен)/Версия 2
- Базар поэта (Андерсен; Ганзен)
- Базар поэта (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Базар поэта (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Базар поэта (Андерсен)
- Байрон и его произведения (Брандес; Городецкий)/ДО
- Безобразный утёнок (Андерсен; Ганзен)
- Безобразный утёнок (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Безобразный утенок (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Блоха и профессор (Андерсен; Ганзен)
- Блоха и профессор (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Блоха и профессор (Андерсен)
- Блуждающие огоньки в городе (Андерсен; Ганзен)
- Блуждающие огоньки в городе (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Блуждающие огоньки в городе (Андерсен)
- Большой морской змей (Андерсен; Ганзен)
- Большой морской змей (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Большой морской змей (Андерсен)
- Братский союз (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Бронзовый кабан (Андерсен)
- Бронзовый кабан (быль) (Андерсен; Ганзен)
- Бронзовый кабан (быль) (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Бузинная матушка (Андерсен; Ганзен)
- Бузинная матушка (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Бузинная матушка (Андерсен)/Версия 2
- Бук (Андерсен; Величко)
- Бук (Андерсен; Величко)/ДО
- Буря перемещает вывески (Андерсен; Ганзен)
- Буря перемещает вывески (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Бутылочное горлышко (Андерсен; Ганзен)
- Бутылочное горлышко (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Бутылочное горлышко (Андерсен)
В
- В Брауншвейге (Андерсен; Ганзен)
- В Брауншвейге (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- В Брауншвейге (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- В Дарданельском проливе (Андерсен; Ганзен)
- В Дарданельском проливе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- В Дарданельском проливе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- В день кончины (Андерсен; Ганзен)
- В день кончины (Андерсен; Ганзен)/ДО
- В день кончины (Андерсен)
- В детской (Андерсен; Ганзен)
- В детской (Андерсен; Ганзен)/ДО
- В детской (Андерсен)
- В дилижансе (Андерсен; Ганзен)
- В дилижансе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- В дилижансе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- В Лександе (Андерсен; Ганзен)
- В Лександе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- В Лександе (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- В минуту смерти (Андерсен; Случевский)
- В минуту смерти (Андерсен; Случевский)/ДО
- Вен и Глен (Андерсен)
- Весёлый нрав (Андерсен; Ганзен)
- Весёлый нрав (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Веселый нрав (Андерсен)
- Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Андерсен; Ганзен)
- Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Андерсен)
- Ветряная мельница (Андерсен; Ганзен)
- Ветряная мельница (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Ветряная мельница (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Ветряная мельница (Андерсен)
- Вечер (Андерсен)
- Вечер (И день и ночь — царят попеременно — Андерсен; Бальмонт)
- Вечер (И день и ночь — царят попеременно — Андерсен; Бальмонт)/ДО
- Вечер (Солнце садится, и небо алеет закатом — Андерсен; Величко)
- Вечер (Солнце садится, и небо алеет закатом — Андерсен; Величко)/ДО
- Вещий сон (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Вместо заключения (Андерсен; Ганзен)
- Вместо заключения (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Вместо заключения (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Вместо предисловия (Андерсен; Ганзен)
- Вместо предисловия (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Вместо предисловия (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Во славу Божию (Йенсен)/ДО
- Волшебный холм (Андерсен; Ганзен)
- Волшебный холм (Андерсен)
- Ворон (Андерсен; Миллер)
- Ворон (Андерсен; Миллер)/1918 (ВТ:Ё)
- Ворон (Андерсен; Миллер)/1918 (ДО)
- Воротничок (Андерсен; Ганзен)
- Воротничок (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Воротничок (Андерсен)/Версия 2
- Восхождение на Везувий (Андерсен; Лихачёв)
- Восхождение на Везувий (Андерсен; Лихачёв)/ДО
- Всему своё место (Андерсен; Ганзен)
- Всему своё место (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Всему своё место (Андерсен)
- Всяк сверчок знай свой шесток (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Вывеска поэта (Андерсен; Ганзен)
- Вывеска поэта (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Вывеска поэта (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Вэн и Глэн (Андерсен; Ганзен)
- Вэн и Глэн (Андерсен; Ганзен)/ДО
Г
- Гадкий утёнок (Андерсен; Ганзен)
- Гадкий утенок (Андерсен)/Версия 2
- Ганс Христиан Андерсен (Нива)/ДО
- Ганс Чурбан (Андерсен; Ганзен)
- Ганс Чурбан (Андерсен)/Версия 2
- Ганс-Остолоп (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Гений фантазии (Андерсен; Фофанов)
- Гений фантазии (Андерсен; Фофанов)/ДО
- Генрик Ибсен (Брандес; Тираспольская)/ДО
- Гефион (Андерсен; Коринфский)
- Гефион (Андерсен; Коринфский)/ДО
- Гольгер-Данске (Андерсен; Ганзен)
- Гольгер-Данске (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Госларские рудники (Андерсен; Ганзен)
- Госларские рудники (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Госларские рудники (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Грёзы короля (Андерсен; Ганзен)
- Грёзы короля (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ)
- Грёзы короля (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Гречиха (Андерсен; Ганзен)
- Гречиха (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Гречиха (Андерсен)/Версия 2
- Густав Флобер (Брандес)/РМ 1882 (ДО)
Д
- Дания — моя Родина (Андерсен; Коринфский)
- Дания — моя Родина (Андерсен; Коринфский)/ДО
- Два брата (Андерсен; Ганзен)
- Два брата (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Два брата (Андерсен; Фёдоров-Давыдов)
- Два брата (Андерсен)
- Две девицы (Андерсен; Ганзен)
- Две девицы (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Две девицы (Андерсен)
- Двенадцать пассажиров (Андерсен; Ганзен)
- Двенадцать пассажиров (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Двенадцать пассажиров (Андерсен)
- Дворовый петух и флюгерный (Андерсен; Ганзен)
- Дворовый петух и флюгерный (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Дворовый петух и флюгерный (Андерсен)
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/1
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/1/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/10
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/10/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/11
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/11/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/12
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/12/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/13
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/13/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/14
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/14/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/15
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/15/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/2
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/2/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/3
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/3/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/4
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/4/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/5
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/5/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/6
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/6/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/7
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/7/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/8
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/8/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/9
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/9/ДО
- Дева льдов (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Дева льдов (Андерсен)
- Девичий прыжок (Андерсен; Ганзен)
- Девичий прыжок (Андерсен; Ганзен)/1899 (ВТ:Ё)
- Девичий прыжок (Андерсен; Ганзен)/1899 (ДО)
- Девочка со спичками (Андерсен; Ганзен)
- Девочка со спичками (Андерсен; Ганзен)/ДО
- Девочка со спичками (Андерсен)/Версия 2
- Девочка со спичками (Андерсен)/Версия 2/ДО
- Девочка у церковной ограды (Андерсен; Шеллер)
- Девочка у церковной ограды (Андерсен; Шеллер)/ДО
- Девочка, которая наступила на хлеб (Андерсен)
- Девочка, наступившая на хлеб (Андерсен; Ганзен)