Всю душу я свою отдам тебе одной (Исаакян/Головачевский)/1907 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Всю душу я свою отдам тебе одной…»
автор Аветик Саакович Исаакян (1875—1957), пер. Сергей Николаевич Головачевский (1875—?)
Язык оригинала: армянский. — Из сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источник: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Ко, 1907.

Редакции



* * *


Всю душу я свою отдам тебе одной, —
Отдай свою мне, дорогая!
Во тьме души моей пусть яркою звездой
Твоя любовь взойдёт, сияя!
Пусть в терниях души, как роза в летний зной,
Любовь цветёт, благоухая!


С. Головачевский.