Всю душу я свою отдам тебе одной (Исаакян; Головачевский)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Всю душу я свою отдамъ тебѣ одной…»
авторъ Аветисъ Исаакьянъ (1875—1957), пер. Сергей Головачевскій (1875—?)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[142]
***

Всю душу я свою отдамъ тебѣ одной,—
Отдай свою мнѣ, дорогая!
Во тьмѣ души моей пусть яркою звѣздой
Твоя любовь взойдетъ, сіяя!
Пусть въ терніяхъ души, какъ роза въ лѣтній зной,
Любовь цвѣтетъ, благоухая!

С. Головачевскій.