Армянская муза/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск
Yat-round-icon1.jpg
Армянская муза
Подъ редакціей Юрія Веселовскаго и Григорія Халатьянца, переводчикъ неизвѣстенъ
Языкъ оригинала: армянскій. — Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко,1907.


Армянская муза. 1907.pdf

Оглавленіе[править]


Рафаэлъ Патканьянъ


Смбатъ Шахъ-Азизъ

Изъ поэмы «Скорбь Леона»:



Георгъ Додохьянъ


Иоаннесъ Иоаннисянъ (Ованнесъ Ованнисьянъ)


Леонъ Мануэльянъ


Александръ Цатуріанъ


Леренцъ (Аветисъ Назарбекянъ)


Ованнесъ Туманьянъ


Аветикъ (Аветисъ) Исаакьянъ


Гевондъ Алишанъ


Серапионъ Гекимьянъ


Хоренъ Наръ-Бей (Галфаянъ)


Мкртичъ Бешикташлянъ


Петросъ Туріанъ


Аршакъ Чобаньянъ


Ваганъ Малезьянъ


Сипилъ (Сибиль)



PD Это произведеніе находится въ общественномъ достояніи въ Россіи и въ США согласно совмѣстному эффекту статьи 1256 Гражданскаго кодекса Россійской Федераціи и законодательства США, поскольку оно было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территоріи Россійской имперіи (Россійской республики), за исключеніемъ территорій Великаго княжества Финляндскаго и Царства Польскаго, и не было опубликовано (или обнародовано) на территоріи Совѣтской Россіи или другихъ государствъ въ теченіе 30 дней послѣ даты перваго опубликованія (или обнародованія).

Несмотря на историческую преемственность, юридически Россійская Федерація (РСФСР, Совѣтская Россія) не является полнымъ правопреемникомъ Россійской имперіи. Поскольку Россійская имперія не была участницей международныхъ соглашеній въ области авторскаго права, общая международная защита этого произведенія также не осуществляется.

Россия

См. также

  1. Справка МВД Россіи по вопросамъ о правопреемствѣ Россійской Федераціи, принципѣ континуитета и репатріаціи
  2. Комментаріи Правового управленія Аппарата Совѣта Федераціи Россійской Федераціи на справку МВД Россіи

Если это возможно, замѣните данный шаблонъ-лицензію на {{PD-old}}.