Туман распростёр свои крылья (Исаакян; Веселовский)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Туманъ распростеръ свои крылья…»
авторъ Аветисъ Исаакьянъ (1875—1957), пер. Юрій Веселовскій (1872—1919)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[140]
***

Туманъ распростеръ свои крылья,
Окуталъ безбрежное море…
А душу мою, точно коршунъ.
Терзаетъ безжалостно горе…

О мать моя, скоро въ пучинѣ,
Подъ рокотъ прибоя морского,
Найду я для сердца отраду,
Избавлюсь отъ коршуна злого!

И вынесетъ трупъ мой изъ бездны
10 На берегъ скалистый приливомъ…
Тамъ буду лежать я безмолвно,—
Безмолвно, въ забвеньи счастливомъ…

Юрій Веселовскій.