Зима (Исаакян; Головачевский)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Зима
авторъ Аветисъ Исаакьянъ (1875—1957), пер. Сергей Головачевскій (1875—?)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[139]
Зима

Ночь сурово молчитъ…
Блещетъ въ небѣ созвѣздій безчисленныхъ хоръ,
Отражается мѣсяцъ на выступахъ горъ,
И въ сіяніи лунномъ ихъ снѣжный уборъ,
Какъ въ алмазахъ, горитъ.

Вѣтеръ злобно реветъ,
Расправляетъ онъ крылья подобно орлу,
Тяжко дышитъ и мчится сквозь бурную мглу,
Вихри снѣгъ поднимаютъ, заносятъ скалу,
10 Вьюга хлопьями бьетъ.

Я иду все впередъ,
Но не знаю куда,—безконеченъ мой путь;
Всюду холодъ, зима…
О, склонюсь ли я къ другу, усталый, на грудь?
15 Всюду вѣтеръ и тьма…
О, когда бы надежда могла мнѣ блеснуть,
Озаряя мой путь!

С. Головачевскій.