Ночной порою — сон, при свете дня — тоска (Исаакян; Эллис)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Ночной порою—сонъ, при свѣтѣ дня—тоска…»
авторъ Аветисъ Исаакьянъ (1875—1957), пер. Эллисъ (1879—1947)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[141]
***

Ночной порою—сонъ, при свѣтѣ дня—тоска
Прекрасный образъ твой отъ взоровъ застилаетъ,
И тщетно цѣлый міръ, какъ ароматъ цвѣтка,
Благоуханіе прекрасной наполняетъ!

Взамѣнъ себя пришли цвѣтущихъ розъ букетъ,
Къ очамъ угаснувшимъ ихъ приложу, лобзая,
И самые шипы благословитъ поэтъ,
И будетъ ихъ лобзать, больную грудь пронзая!

Эллисъ.