И теперь нам молчать (Патканян; Веселовский)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

И теперь намъ молчать?!
 : Изъ поэмы „Смерть храбраго Вардана Мамиконьяна“

авторъ Рафаэлъ Патканьянъ (1830—1892), пер. Юрій Веселовскій (1872—1919)
Языкъ оригинала: армянскій. — Изъ сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко,1907.

Редакціи




[32]
И теперь намъ молчать?!

(изъ поэмы „Смерть храбраго Вардана Мамиконьяна“[1]).
И теперь намъ молчать? И теперь свою рѣчь
Подавлять, когда врагъ свой губительный мечъ
Намъ приставилъ къ груди, какъ безсильнымъ рабамъ,
Не внимая рыданьямъ и горькимъ мольбамъ?
Что же дѣлать намъ, братья? что въ горѣ начать?..
И теперь намъ молчать?!

И теперь намъ молчать, когда хитрымъ врагомъ
Все коварно повержено въ рабство кругомъ?
Онъ намъ права армянами быть не даетъ
10 И разрушилъ Торгома[2] онъ доблестный родъ…
Слово, мечъ и свободу дерзнулъ онъ отнять…
И теперь намъ молчать?..

[33]


И теперь намъ молчать, когда мечъ, свой оплотъ,
Далъ похитить врагамъ беззащитный народъ,
15 Когда пахаря врагъ отъ сохи оторвалъ?
Изъ меча и сохи онъ намъ цѣпи сковалъ…
Мы въ плѣну, и безславно должны мы страдать…
И теперь намъ молчать?!

И теперь намъ молчать, когда правды укоръ
20 Врагъ въ себѣ заглушилъ, насъ обрекъ на позоръ?
Изгоняютъ насъ вдаль изъ армянской страны,
На чужбинѣ, въ слезахъ, мы скитаться должны…
О, куда намъ итти? гдѣ пріюта искать?..
И теперь намъ молчать?!

25 И теперь намъ молчать, когда дерзкой рукой,
Унижая, позоря нашъ край дорогой,
Врагъ и церковь святую, глумясь, осквернилъ?
Нашихъ пастырей хищникъ коварный смѣнилъ…
Нѣтъ и храмовъ у насъ, гдѣ-бъ молитвы свершать…
30 И теперь намъ молчать?!

И теперь намъ молчать? Что же скажутъ въ тотъ часъ,
Когда камни начнутъ говорить вмѣсто насъ?
Иль не скажутъ тогда, что армянскій народъ
Свой тяжелый удѣлъ по заслугамъ несетъ?
35 Вѣдь умѣли же предки нашъ край защищать!..
О, доколѣ молчать?

[34]


Пусть нѣмой иль калѣка безсильный молчитъ,
Или тотъ, кто позорнымъ ярмомъ дорожитъ!
Но безъ трепета вступимъ въ рѣшительный бой
40 Мы съ врагомъ ненавистнымъ за край дорогой,
Чтобъ хоть смертью свободу отчизнѣ достать,—
И… навѣкъ замолчать!..

Юрій Веселовскій.




Примечания

  1. Варданъ Мамиконьянъ—армянскій національный герой, погибшій за родину и христіанство въ борьбѣ съ персами (2-го іюня 451 года, въ битвѣ на Аварайрскомъ полѣ).
  2. Торгомъ, правнукъ Іафета и отецъ Гайка, считался какъ бы родоначальникомъ армянской націи.