Лампада Григория Просветителя (Туманян; Эллис)/1907 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Лампада Григорія Просвѣтителя
авторъ Ованнесъ Туманьянъ (1869—1923), пер. Эллисъ (1879—1947)
Языкъ оригинала: армянскій. Названіе въ оригиналѣ: Լուսավորչի կանթեղը. — Изъ сборника «Армянская муза». Дата созданія: 1902, опубл.: 1907. Источникъ: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнеревъ и Ко, 1907.

Редакціи




[130]
Лампада Григорія Просвѣтителя

(Народное преданіе)

Лишь ночь обниметъ небосклонъ,
Лампады свѣтъ неугасимый
Заблещетъ ярко,—озаренъ
Имъ край Арменіи родимой!

Гдѣ Арагацъ, престолъ-гора,
Возноситъ черныя громады,
Она повисла безъ шнура,
Весь міръ ласкаетъ лучъ лампады…

Она сіяетъ звѣздъ свѣтлѣй
10 На высотахъ недостижимыхъ;
Слеза святителя—елей
Ея лучей неугасимыхъ…

И вихрь, что мчится надъ землею,
Не властенъ лучъ ея порвать,
15 И человѣческой рукою
Лампады чудной не достать!

[131]


Пусть мракъ нависъ съ зловѣщимъ воемъ,
Странѣ родимой смерть тая,
Пусть содрогнулась передъ боемъ
20 Душа ничтожная твоя:

Кто не смыкалъ позорно вѣжды,
Но, вѣрой движимый одной,
Взиралъ, исполненный надежды,
Въ судьбу Арменіи родной,—

25 Увидитъ надъ собой, высоко,
Висящій надъ землею свѣтъ,
И землю охранитъ отъ бѣдъ
То свѣтлое, Господне око!..

Эллисъ.