Доклад Генерального секретаря ООН № A/54/549 (1999)/V/A

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доклад Генерального секретаря, представляемый во исполнение резолюции 53/35 Генеральной Ассамблеи. Падение Сребреницы ООН от 15 ноября 1999 года № A/54/549 — V. События в период с января по июнь 1995 года. A. Соглашение о прекращении боевых действий и его провал
автор неизвестен
Опубл.: 1999 г.. Источник: un.org


A. Соглашение о прекращении боевых действий и его провал

175. В последние дни 1994 года были предприняты настойчивые международные усилия по стабилизации положения на местах. К усилиям Специального представителя Генерального секретаря на некоторое время присоединился бывший президент Соединённых Штатов Картер, и их кульминацией стало подписание представителями боснийского правительства и боснийских сербов двух соглашений: соглашения о прекращении огня, подписанного 23 декабря 1994 года, и более широкого соглашения о прекращении боевых действий, подписанного 31 декабря 1994 года. Предполагалось, что последнее из них должно было действовать в течение четырёх месяцев. Через два дня после подписания этого соглашения его текст, разработанный представителями боснийского правительства и боснийских сербов, был передан боснийским хорватам в Мостаре, которые подписали его без каких-либо изменений. Были также предприняты усилия для того, чтобы подключить к соглашению силы, верные Фикрету Абдичу, но они не увенчались успехом.

176. После подписания этих соглашений положение во многих районах Боснии и Герцеговины на какое-то время заметно улучшилось. Автоколонны с гуманитарными грузами смогли передвигаться относительно свободно после периода, в течение которого они сталкивались с огромными ограничениями. В феврале 1995 года СООНО смогли провести переговоры о повторном открытии сараевских «голубых коридоров», что позволило тысячам мирных жителей каждодневно передвигаться в условиях относительной свободы из одной части города в другую. Они также смогли провести переговоры относительно более основательных соглашений о поставках в город газа, электроэнергии и воды в ограниченных объёмах.

177. Несмотря на такое улучшение обстановки на местах, сохранялись районы с нестабильным положением. Хорватские силы, которые на протяжении длительного времени поддерживали довольно стабильные отношения с боснийскими сербами, предприняли наступление против сербов в районе долины Ливно на юго-западе Боснии и Герцеговины. Это наступление методично продолжалось на протяжении последующих месяцев и завершилось 29 июля 1995 года захватом Гламоча и Грахово. Другим районом, в котором, несмотря на соглашение о прекращении огня и соглашение о прекращении боевых действий, сохранялась нестабильность, был Бихач. В этом районе силы, верные Фикрету Абдичу, получили подкрепления со стороны хорватских сербов и смогли отбить определённую территорию у пятого корпуса АРБиГ.

178. Положение в Сребренице также не было стабильным. Во время смены одного батальона из Нидерландов другим (голландского батальона-2 голландским батальоном-3), которая официально произошла 18 января 1995 года, сербские силы к западу от анклава вторглись в пределы анклава и установили новые позиции на рубежах, которые до этого патрулировались голландским батальоном-2. Боснийцы настоятельно призвали СООНО восстановить существовавшее до этого положение. Когда вновь пришедшие нидерландские подразделения не смогли сделать это, боснийские командиры в отместку ограничили доступ СООНО в соответствующий район, который стал известен под названием «треугольник Бандера». 27 января подразделения нового нидерландского батальона вступили в город, несмотря на боснийские предостережения, после чего боснийцы на протяжении четырёх дней держали около 100 сотрудников СООНО в качестве заложников. После этого голландский батальон-3 редко патрулировал треугольник Бандера.

179. Ещё один признак неспокойной обстановки в Сребренице проявился 3 февраля, когда Командующий силами СООНО посетил Сребреницу. Он встретился с командующим боснийскими силами в анклаве Насером Оричем, который выразил пожелание вернуться в Сараево с генералом на вертолёте. На вопрос почему, Орич ответил, что он хотел бы встретиться с президентом Изетбеговичем и руководством боснийского правительства, которые, по его мнению, готовились отказаться от боснийского контроля над Сребреницей в рамках мирного соглашения. Командующий силами СООНО не мог согласиться с этим. В конечном итоге в апреле 1995 года Орич покинул анклав и больше туда не возвращался.

180. Уже в феврале 1995 года сербы начали вводить новые ограничения на передвижение международных автоколонн в восточные анклавы, особенно Сребреницу. Это сказалось на автоколоннах с гуманитарными грузами, а также на автоколоннах СООНО, перевозивших ротирующиеся войска и предметы снабжения для их подразделений. Полагая, очевидно, что движение международных наземных автоколонн, которые проверплись сербскими силами, было более предпочтительным, чем снабжение по воздуху, сербы согласились разрешить движение некоторых автоколонн в Сребреницу. Новый Командующий СООНО в Боснии и Герцеговине совершил поездку в Сребреницу 7 марта и на обратном пути встретился с генералом Младичем во Власенице. Во время этой встречи генерал Младич указал на то, что он не удовлетворен режимом безопасных районов и что он может предпринять военные действия против восточных анклавов. Он также сказал, что, если даже такие действия будут предприняты, он, тем не менее, гарантирует безопасность боснийского населения в этих районах. Командующий СООНО предостерёг его от нападения на анклавы, заявив, что такие действия почти определённо приведут к международному военному вмешательству против сербов. Генерал Младич не обратил на это большого внимания.

181. В это время положение в Сараево опять начало ухудшаться. Увеличилось количество обстрелов снайперами, которые обе стороны сократили на некоторое время. Один инцидент, в ходе которого в марте 1995 года боснийский снайпер убил двух сербских девочек в районе Грбавица в Сараево, привёл к тому, что сербы закрыли «голубые коридоры». 8 апреля сербы также приостановили доставку в Сараево гуманитарных грузов по воздуху, заявив, что СООНО нарушают соглашение от 5 июня 1992 года, в соответствии с которым сербы согласились передать контроль над аэропортом СООНО. По мере ухудшения обстановки в Сараево начало также расти количество жертв в СООНО, особенно среди французских войск, которые составляли наибольший контингент в Сараево.

182. 31 марта 1995 года Совет Безопасности решил изменить структуру СООНО, заменив их тремя отдельными, но взаимосвязанными миссиями в Хорватии, в Боснии и Герцеговине и в бывшей югославской Республике Македонии с мандатами, действовавшими до 30 ноября 1995 года. Эти три операции, известные в своей совокупности как Миротворческие силы Организации Объединённых Наций (МСООН) со штабом в Загребе, находились под общим командованием и управлением Специального представителя Генерального секретаря (Ясуси Акаси). Под его руководством Командующий Силами на театре действий (ниже именуемый «Командующий Силами») осуществлял общее командование военными подразделениями в составе трёх операций, каждая из которых имела своего собственного командующего. Операция в Боснии и Герцеговине со штабом в Сараево сохранила название СООНО. Военный командир сил Организации Объединённых Наций в Боснии и Герцеговине (ниже именуемый «Командующий СООНО») по-прежнему подчинялся непосредственно Командующему Силами в Загребе.

183. К началу апреля 1995 года положение в Сараево, да и на большей части территории страны, стало вновь характеризоваться широкими военными действиями. Специальный представитель Генерального секретаря попытался в апреле 1995 года провести переговоры о продлении срока действия соглашения о прекращении огня и соглашения о прекращении боевых действий. Однако все три стороны, как представлялось, предпочитали военные варианты, и переговоры провалились. Хорватские правительственные войска начали З мая 1995 года операцию «Молния», что привело к изгнанию и бегству нескольких тысяч хорватских сербов через границу в пределы находившейся в руках сербов территории Республики Боснии и Герцеговины и вызвало новую волну «этнической чистки» на западе Боснии, где боснийцев и хорватов выселяли, чтобы освободить жильё для вновь прибывающих перемещенных сербов.

184. По мере ухудшения военной обстановки, сербы ещё больше ограничили доступ в восточные анклавы как для СООНО, так и для международных гуманитарных организаций. Что касается подразделений СООНО в пределах этих анклавов, то такое отсутствие доступа привело к снижению их военных возможностей, а для местного населения результатом было ещё большее ухудшение условий жизни. Командующий СООНО в Боснии и Герцеговине предложил снабжать анклавы вертолётами и использовать военно-воздушные силы НАТО в том случае, если сербы попытаются перехватить хотя бы один из этих вертолётов. Его непосредственный начальник в Загребе, Командующий Силами, считал, что существовала значительная вероятность того, что сербы действительно будут вести огонь по вертолётам, и поэтому запросил мнения государств-членов, чьи войска или авиационные средства должны будут участвовать в проведении такой операции. Эти государства не дали положительного ответа.


Logo of the United Nations (B&W).svg Этот материал извлечён из официального документа Организации Объединённых Наций. Организация придерживается политики, предполагающей нахождение собственных документов в общественном достоянии, для того, чтобы распространять «как можно более широко идеи (содержащиеся) в публикациях Организации Объединённых Наций».

Согласно Административной инструкции ООН ST/AI/189/Add.9/Rev.2, доступной только на английском языке, следующие документы находятся в общественном достоянии по всему миру:

  1. Официальные протоколы (протоколы заседаний, стенограммы и итоговые протоколы,...)
  2. Документы Организации Объединённых Наций, изданные с эмблемой ООН
  3. Общедоступные информационные материалы, созданные в первую очередь для информирования общественности о деятельности Организации Объединённых Наций (за исключением общедоступных информационных материалов, предложенных для продажи).