Доклад Генерального секретаря ООН № A/54/549 (1999)/VIII/G

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доклад Генерального секретаря, представляемый во исполнение резолюции 53/35 Генеральной Ассамблеи. Падение Сребреницы ООН от 15 ноября 1999 года № A/54/549 — VIII. События, происходящие после падения Сребреницы 12-20 июля 1995 года. G. 16-18 июля: Младич по-прежнему не выполняет условия договорённостей по Сребренице; поступление из многочисленных источников первых сообщений о зверствах
автор неизвестен
Опубл.: 1999 г.. Источник: un.org


G. 16-18 июля: Младич по-прежнему не выполняет условия договорённостей по Сребренице; поступление из многочисленных источников первых сообщений о зверствах

383. Солдаты из состава голландского батальона, ранее удерживавшиеся в качестве заложников в районах, которых находились под контролем боснийских сербов, днём 16 июля прибыли в Загреб, а на следующий день вернулись в Нидерланды. В Поточари в ожидании передислокации остались: 383 солдата из состава голландского батальона; три военных наблюдателя Организации Объединённых Наций; шесть синхронных переводчиков СООНО; два сотрудника УВКБ, набранных на местной основе; восемь сотрудников организации «Врачи без границ»; два представителя беженцев (которые сопровождали командира голландского батальона на переговорах с Младичем, третий представитель был передан БСА 13 июля и его судьба неизвестна); и приблизительно 88 раненых местных жителей.

384. 16 июля автоколонна норвежского батальона материально-технического обеспечения, базировавшегося в Тузле, предприняла попытку проехать в Поточари через территорию, контролируемую сербами, с тем чтобы забрать раненых, которые оставались на территории лагеря голландского батальона. БСА обстреляла эту автоколонну и вынудила её вернуться назад. БСА также захватила автоколонну голландского батальона на трассе Братунац-Зворник, конфисковав автотранспортные средства, оружие и имущество экипажей. МККК удалось получить доступ к раненым в Поточари и Братунаце только 17-18 июля. Его сотрудникам удалось вывезти в безопасное место 65 раненых, однако остальные 23 раненых были задержаны БСА на том основании, что они являлись «военнопленными». МККК удалось также установить их личность и местонахождение. Одновременно с этим БСА продолжала отказывать в доступе к тысячам мужчин, судьба которых оставалась неизвестной. Она также вынудила заместителя командира голландского батальона и представителя боснийских жителей Сребреницы подписать заявление о том, что «эвакуация» населения Сребреницы была осуществлена в соответствии с нормами международного гуманитарного права. Офицер голландского батальона, о котором идёт речь, после этого категорически заявил, что это «заявление» не имеет силы. Он заявил, что его подпись (и подпись боснийского представителя) была поставлена под давлением и что в любом случае она касалась лишь тех автоколонн, которые сопровождались персоналом Организации Объединённых Наций, о чём свидетельствует сделанная от руки приписка, которую он потребовал включить в текст.

385. Поздно вечером 16 июля и ранним утром 17 июля на территорию, контролируемую АРБиГ, на юге Саянинского района вошла колонна в составе порядка 4500-6000 мужчин и мальчиков, бежавших из Сребреницы по лесам.

386. В ходе опросов, проведённых в контексте подготовки настоящего доклада, некоторые из боснийцев, уцелевших после этого шестидневного марша по лесам, рассказали о том, что после того, как они прошли мимо первого сербского кордона, они наткнулись на второй кордон около деревни Крижавичи. Разгорелся многочасовой бой, но им удалось прорваться. Сильный дождь с градом обеспечил дополнительное прикрытие в тот момент, когда колонна проходила через муниципалитет Зворник. Когда колонна боснийцев подошла к основной линии конфронтации между сербами и Федерацией, они атаковали сербский командный пункт и захватили два танка, а также 20-мм орудие «Прага». Используя захваченные танки и орудия, боснийцы после этого прошли через первые три линии сербских окопов. После этого они подали сигнал в сторону Федерации в надежде на то, что второй корпус АРБиГ начнёт операцию по подавлению или отвлечению сербских сил в тот момент, когда они попытаются прорваться через линию конфронтации. Второй корпус никаких отвлекающих действий не предпринял. Однако бывший командир из Сребреницы Насер Орич сформировал на территории Федерации роту добровольцев. Когда Орич и его люди определили, в каком месте жители Сребреницы предпримут попытку перейти сербские рубежи, они атаковали этот район, вынудив сербов частично покинуть передовые позиции. Благодаря этому между колонной мужчин и бойцами Орича оставалось лишь ограниченное число сербских позиций. Мужчинам в колонне был отдан приказ использовать все оставшиеся боеприпасы при обстреле этого последнего рубежа сербской обороны, в том числе те патроны, которые держались в резерве для самоубийства в случае захвата в плен. Они прорвались через сербские рубежи и добрались до территории, контролируемой АРБиГ.

387. На следующий день многие из этих мужчин стали прибывать в район Тузлы в надежде найти членов своих семей. Боснийское правительство разоружило оставшихся в живых и перевезла их в коллективные убежища, расположенные по всей территории Тузлы. Сотрудникам СООНО удалось опросить некоторых из этих людей и доложить об их рассказах руководству Миссии. По оценкам опрошенных, в боях с БСА или при попытке прохода через минны, поля были убиты порядка 3000 человек из 12 000-15 000 человек, находившихся в колонне, в то время как неизвестно, число этих людей сдались БСА. Они не знали, оставались ли сдавшиеся в живых и где они удерживаются. Кроме того, несколько человек покончили жизнь самоубийством. Согласно этим весьма грубым оценкам, по-прежнему ничего не было известно о судьбе порядка 4000-7500 мужчин и мальчиков, находившихся в колонне.

388. По состоянию на 17 июля БСА продолжала игнорировать договоренности по Сребренице, которые были достигнуты с Младичем в Белграде за два дня до этого. В тот день Специальный представитель Генерального секретаря сообщил в Нью-Йорк, что «статус и местонахождение неучтённых лиц и предполагаемых задержанных, особенно лиц мужского пола призывного возраста, по-прежнему остаются большим пробелом в нашей базе данных. В неподтверждённых сообщениях говорится о центрах для задержанных, массовых убийствах, похожих на казнь, изнасилованиях молодых женщин и других зверствах. Поскольку БСА до сих пор не предоставляет более широкий доступ к этому району, возможно, было бы целесообразным продолжить или даже активизировать усилия по привлечению внимания общественности и средств массовой информации к этой проблеме … Важно не дать ослабнуть вниманию, которое уделяется этой проблеме, в противном случае многие тысячи жизней могут оказаться в опасности».

389. В тот же день один из солдат голландского батальона во время его короткого пребывания в Загребе после возвращения с территории, контролируемой сербами, заявил одному из представителей прессы о том, что «охотничий сезон в полном разгаре» … Объектом нападений становятся не только мужчины, предположительно имеющие отношение к боснийскому правительству … не щадят женщин, в том числе беременных, детей и стариков. У некоторых из них есть огнестрельные ранения, у других отрезаны уши, некоторые женщины были изнасилованы"[1]. Этот рассказ был подхвачен рядом информационных агентств и попал в сводки новостей. Приблизительно в это же время оставшиеся в живых после казней также стали делиться своими воспоминаниями с представителями международной и местной прессы.

390. Это вынудило Секретариат написать Специальному представителю на следующий день следующее: «Вы наверняка читали и слышали многочисленные сообщения о зверствах, совершенных боснийскими сербами во время недавнего захвата Сребреницы. Хотя источником многих из этих сообщений являются беженцы, эти сообщения не являются разрозненными или противоречащими друг другу и они подтверждаются целым рядом международных наблюдателей, включая УВКБ. Однако мы ничего не получили на этот счёт от СООНО». Секретариат настоятельно призвал Специального представителя обеспечить, чтобы СООНО опросили голландских военнослужащих, уже вернувшихся из Сребреницы. В инструкции, данной Специальному представителю, говорилось также следующее: «Здесь вызывает всё большую тревогу наша неспособность подтвердить (или авторитетно опровергнуть) любые появляющиеся сейчас утверждения, причём многие из них касаются событий, о которых СООНО в Поточари не могли не знать». Специальный представитель ответил, что солдаты из состава голландского батальона, находившиеся в Братунаце, были немедленно опрошены после их прибытия в Загреб. Вместе с тем он добавил, что в ходе таких опросов «не была выявлена информация из первых рук о нарушениях прав человека».


  1. Agence France Presse, report of 17 July 1995, citing Algemeen Dagblad.


Logo of the United Nations (B&W).svg Этот материал извлечён из официального документа Организации Объединённых Наций. Организация придерживается политики, предполагающей нахождение собственных документов в общественном достоянии, для того, чтобы распространять «как можно более широко идеи (содержащиеся) в публикациях Организации Объединённых Наций».

Согласно Административной инструкции ООН ST/AI/189/Add.9/Rev.2, доступной только на английском языке, следующие документы находятся в общественном достоянии по всему миру:

  1. Официальные протоколы (протоколы заседаний, стенограммы и итоговые протоколы,...)
  2. Документы Организации Объединённых Наций, изданные с эмблемой ООН
  3. Общедоступные информационные материалы, созданные в первую очередь для информирования общественности о деятельности Организации Объединённых Наций (за исключением общедоступных информационных материалов, предложенных для продажи).