Въ домовитомъ обиходѣ коли лучится какое платье кроити себѣ, или женѣ, или дѣтямъ, или людямъ; комчато, или таѳтяно, или изуѳрено, или кушачно[2] или зенденинное[3], или сукняное, или армячное, или сермяжное, или кожи[4], или сагадокъ[5], или на сѣдло, или ометюкъ[6], или сумы, или сапоги, или шуба, или каѳтанъ, или терликъ, или однорядка, или картель[7], или лѣтникъ, или каптуръ, или шапка, или нагавцы[8], или какое платно не буди, и самъ государь или государиня смотритъ и смѣчаетъ; остатки обрѣзки живутъ; и тѣ остатки и обрѣзки ко всему пригожаются въ домовитомъ дѣлѣ: и поплатити ветчанаго тогожъ портища, или къ новому прибавити, или какое ни буди починити, а остатокъ или обрѣзокъ какъ выручити; а въ торгу устанешь прибираючи въ то лицо, во три дорога купишъ[9], а иногды и неприберешъ. А коли лучится какое платно кроити молоду человѣку, сыну или дочери, или молодой невѣсткѣ: лѣтникъ или кортель, или шуба съ паволокою, или опашень изуѳрянъ[10], или комчатъ, или обяръ[11], или атласъ, или бархатъ, или терликъ, или каѳтанъ и что ни буди доброе, и, кроячи да загибати вершка на два и по три на долѣ, и по краемъ,—и по швамъ, и по рукавомъ; и какъ выроститъ годы въ два или въ три, или въ четыре и распоровъ то платно, и загнутое оправити, опять платно хорошо станетъ лѣтъ на пять и на шесть. Кое платье не всегда носить, то такъ кроити.
Примѣчанія
[править]- ↑ По рукописи Императорской Публичной Библіотеки. Отдѣлъ XVII № 38. Рукопись графа Толстаго, Отд. II. № 288.
- ↑ Бол.=кулачно.
- ↑ Арх.=зенденно, Бол.=зенденное.
- ↑ Конш. какіе кроити.
- ↑ Арх.=саадакъ. Бол. и Цар.=садакъ.
- ↑ Арх. и Бол.=ометокъ.
- ↑ Бол.=порты.
- ↑ Арх. и Цар.=ногавицы.
- ↑ Арх. и Бол.=и ты въ трое купишь цѣною. Цар.=а цѣною въ трое купишь.
- ↑ Конш.=зуфрянъ.
- ↑ Ibid.=обьярь.