Капля дождевая (Гартман; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Капля дождевая…»
автор Мориц Гартман (1821—1872), пер. A. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. Die Regentropfen («Ein Regentropfen sprach…»), опубл.: 1858[1]. — Из цикла «Leben und Weben», сб. «Zeitlosen». Перевод созд.: 1860, опубл: 1860[2]. Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — С. 311. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).

* * *


Капля дождевая
Говорит другим:
«Что мы здесь в окошко
Громко так стучим?»
                             
Отвечают капли:
«Здесь бедняк живёт;
Мы ему приносим
Весть, что хлеб растёт».


23 декабря 1860
С.-Петербург


Примечания

  1. Zeitlosen. Gedichte von Moritz Hartmann. — Braunschweig, 1858. — С. 142.
  2. Впервые — в журнале «Московский вестник», 1860, № 4, с. 61. Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 60—61 (Google).. Автограф с заголовком «Дождевые капли» и датой: «23 декабря 1860. С.-Петербург» — ЦГАЛИ.