Конституция Японской империи

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Конституция Японской империи
Пер. М. А. Шрейдер, С. Г. Займовский
Язык оригинала: японский. Название в оригинале: 大日本帝國憲法. — Опубл.: 1889. Источник: Fictional page.svg Японцы о Японии. — СПб., 1906. • Оглавление:
Глава I. Император
Глава II. Права и обязанности подданных
Глава III. Императорский сейм
Глава IV. Министры и Тайный Совет
Глава V. Судебная часть
Глава VI. Финансы
Глава VII. Дополнительные правила


[530]

Глава I. Император.

Статья I. Японская империя должна управляться и над нею должна царствовать непрерывная во веки веков линия императоров.

Статья II. Императорский престол должен переходить по наследству к мужским потомкам императора, согласно постановлениям закона об императорском доме.

Статья III. Император есть лицо священное и неприкосновенное.

Статья IV. Император есть глава империи, соединяющий в себе права верховные и осуществляющий их в согласии с постановлениями настоящей конституции.

Статья V. Император осуществляет законодательную власть с согласия императорского сейма (парламента).

Статья VI. Император дает законам свое утверждение и распоряжается об их обнародовании и исполнении.

Статья VII. Император созывает императорский сейм, открывает, закрывает, отсрочивает его и распускает палату депутатов.

Статья VIII. В случае настоятельной необходимости оградить общественную безопасность или предотвратить общественное бедствие, император, если в это время не заседает парламент, издает высочайшие повеления на место законов.

Таковые высочайшие повеления должны быть представляемы в ближайшую сессию парламента, и если парламент не одобрит их, то правительство должно объявить их лишенными силы на будущее время.

Статья IX. Император издает или повелевает издать распоряжения, необходимые для исполнения законов или для поддержания общественного порядка и спокойствия и благосостояния подданных. Но никакой приказ не может каким бы то ни было образом изменять существующие законы.

Статья X. Император определяет устройство различных отраслей управления и оклады всех гражданских и военных чинов, каковых он же назначает и смещает. Исключения, особо оговоренные в настоящем основном или в других законах, должны согласоваться с относящимися до них определениями.

Статья XI. Императору принадлежит верховное командование армией и флотом.

Статья XII. Император определяет организацию и мирный состав армии и флота. [531]

Статья XIII. Император объявляет войну, заключает мирные и иные договоры.

Статья XIV. Император объявляет осадное положение. Условия и последствия осадного положения должны определяться законом.

Статья XV. Император жалует дворянство, почетные звания, ордена и иные знаки отличия.

Статья XVI. Император дарует амнистию, помилования, уменьшает наказания и восстанавливает в правах.

Статья XVII. Регентство должно учреждаться в согласии с постановлениями закона об императорском доме.

Регентство должно осуществлять права, принадлежащие императору, его именем.

Глава II. Права и обязанности подданных.

Статья XVIII. Условия, необходимые для состояния в японском подданстве, должны определяться законом.

Статья XIX. Японские подданные могут, если удовлетворяют условиям, обозначенным в законах или распоряжениях, быть назначаемы как на военные, так и на гражданские должности, а равно исполнять и другие общественные службы.

Статья XX. Японские подданные подлежат отбыванию военной или морской службы, согласно определениям закона.

Статья XXI. Японские подданные обязаны платить налоги, согласно постановлениям закона.

Статья XXII. Японские подданные пользуются свободой выбора местожительства и перемены такового в пределах закона.

Статья XXIII. Ни один японский подданный не может быть арестован, удержан в заключении, судим или наказан иначе, как по закону.

Статья XXIV. Ни один японский подданный не может быть лишен права быть судимым судьями, установленными законом.

Статья XXV. Помимо случаев, в законе обозначенных, в дом японского подданного нельзя ни войти, ни произвести там обыск без его согласия.

Статья XXVI. Помимо случаев, в законе обозначенных, тайна переписки каждого японского подданного не может быть нарушаема.

Статья XXVII. Право собственности каждого японского подданного должно оставаться неприкосновенным. Меры, необходимые в интересах общего блага, должны устанавливаться законом.

Статья XXVIII. Японские подданные пользуются свободой вероисповедания, поскольку она не нарушает порядка и спокойствия и не наносит ущерба их обязанностям, как подданных.

Статья XXIX. Японские подданные, в пределах закона, пользуются свободой слова, письма, печати, общественных собраний и союзов.

Статья XXX. Японские подданные могут подавать петиции, соблюдая надлежащие почтительные формы и подчиняясь правилам, на сей предмет установленным.

Статья XXXI. Определения настоящей главы не должны влиять на осуществление прав, принадлежащих императору, во время [532]войны или в других неотложных случаях общенациональной важности.

Статья XXXII. Все и каждое из постановлений, заключающихся в предыдущих статьях настоящей главы, которые не находятся в противоречии с законами или правилами дисциплины в армии и флоте, имеют силу также и для офицеров и нижних чинов армии и флота.

Глава III. Императорский сейм.

Статья XXXIII. Императорский сейм состоит из двух палат — палаты пэров и палаты депутатов.

Статья XXXIV. Палата пэров, согласно указу о палате пэров, должна состоять из членов императорской фамилии, из представителей дворянства и из лиц, возведенных в это звание императором.

Статья XXXV. Палата депутатов должна состоять из членов, выбираемых народом, согласно постановлениям избирательного закона.

Статья XXXVI. Никто не может быть одновременно членом обеих палат.

Статья XXXVII. Каждый закон требует одобрения императорского сейма.

Статья XXXVIII. Обе палаты голосуют о законопроектах, докладываемых им правительством, а также могут и сами вносить законопроекты.

Статья XXXIX. Законопроект, отвергнутый той или другой из палат, не может быть вторично вносим в той же сессии.

Статья XL. Обе палаты могут делать правительству представления как относительно законов, так и по другим доводам. Но если эти представления не будут приняты, то вторично делать их в ту же сессию не дозволяется.

Статья XLI. Императорский сейм должен быть созываем ежегодно.

Статья XLII. Сессия императорского сейма должна продолжаться три месяца. В случае необходимости, сессия может быть продолжена императорским приказом.

Статья XLIII. В случае крайней необходимости, в дополнение к обыкновенной сессии может быть созвана чрезвычайная. Продолжительность чрезвычайной сессии определяется высочайшим приказом.

Статья XLIV. Открытие, закрытие, продолжение и отсрочка сессии императорского сейма совершается одновременно для обеих палат. Если палата депутатов должна быть распущена, то одновременно с этим отсрочивается сессия палаты пэров.

Статья XLV. Когда палата представителей должна быть распущена, то императорским приказом назначаются новые выборы членов, и в пятимесячный срок со дня распущения должна быт созвана новая палата.

Статья XLVI. Ни в одной из палат императорского сейма не могут быть начаты ни дебаты, ни голосование, если нет налицо по крайней мере трети общего числа членов.

Статья XLVII. Вопросы решаются в общих палатах [533]абсолютным большинством голосов. При равенстве голосов решающий голос принадлежит председателю.

Статья XLVIII. Занятия обеих палат происходят публично. Однако по требованию правительства или по решению палаты заседания могут быть сделаны закрытыми.

Статья XLIX. Каждая из палат императорского сейма может подавать императору адреса.

Статья L. Обе палаты могут принимать петиции, подаваемые подданными.

Статья LI. Обе палаты, помимо законов, предусмотренных настоящей конституцией и законом о палатах, могут издавать правила, необходимые для управления их внутренними делами.

Статья LII. Никто из членов каждой палаты не может вне ее считаться ответственным за произнесенные им в палате суждения или за подачу голоса. Но если член палаты огласит свои мнения посредством публичных речей, посредством печатных или писанных документов или тому подобными средствами, то он будет подлежать ответственности по общим законам.

Статья LIII. На время сессии члены обеих палат свободны от задержания не иначе, как с согласия палаты, исключая случая flagrante delicto[1] или преступления, связанного с внутренними волнениями или внешними неурядицами.

Статья LIV. Министры и делегаты правительства могут во всякое время присутствовать и пользоваться правом голоса в каждой палате.

Глава IV. Министры и Тайный Совет.

Статья LV. Министры дают советы императору и являются ответственными за это.

Все законы, императорские повеления и императорские рескрипты какого бы то ни было рода, относящиеся до государственных дел, требуют скрепы министра.

Статья LVI. Тайный Совет, согласно положениям об организации Тайного Совета, имеет совещаться по важным государственным делам, когда император спрашивает его мнения.

Глава V. Судебная часть.

Статья LVII. Правосудие отправляется судами, согласно закону, именем императора.

Устройство судов должно определяться законом.

Статья LVIII. Судьи должны назначаться из числа лиц, удовлетворяющих указанным в законе условиям.

Судья не может быть смещен с своего поста иначе, как по судебному приговору или в виде дисциплинарного наказания.

Правила о дисциплинарных взысканиях должны определяться законом.

Статья LIX. Суд и постановка приговора должны совершаться гласно. Если, однако, существует опасение, что такая гласность может повредить порядку и спокойствию или общественной нравственности, то гласность суда может быть отменена постановлением закона или решением суда. [534]

Статья LX. Все дела, подлежащие компетенции особого суда, должны особо определяться законом.

Статья LXI. Никакой процесс относительно прав, полагаемых нарушенными незаконными мерами исполнительной власти, притом подлежащий ведению административного суда, особо учрежденного законом, не может разбираться обыкновенным судом.

Глава VI. Финансы.

Статья LXII. Обложение новым налогом или изменение норм существующего налога должно определяться законом.

Однако все административные сборы или доходы, имеющие характер вознаграждения, не могут причисляться к вышеупомянутой категории.

Выпуск государственных займов и отягощение государственного казначейства другими обязательствами, за исключением тех, которые предусмотрены в бюджете, требуют согласия императорского сейма.

Статья LXIII. Налоги, взимаемые в настоящее время, поскольку они не изменены новым законом, не должны взиматься по старой системе.

Статья LXIV. Расходы и доходы государства требуют утверждения императорского сейма в форме годового бюджета.

Всякий и каждый расход, превышающий сметные назначения, обозначенные в статьях и параграфах бюджета, или непредусмотренный бюджетом, должен получить последующее одобрение императорского сейма.

Статья LXV. Бюджет должен сперва вноситься на рассмотрение палаты депутатов.

Статья LXVI. Расходы по императорскому дому должны покрываться ежегодно из государственного казначейства, согласно установленной цифре, и не требуют утверждения парламента, кроме тех случаев, когда необходимо увеличить цифру издержек.

Статья LXVII. Установленные уже расходы, основанные по конституции на правах, принадлежащих императору, и те расходы, какие могут возникнут в силу закона или которые относятся до законных обязательств правительства, не могут ни отклоняться, ни сокращаться императорским сеймом без согласия правительства,

Статья LXVIII. Для удовлетворения специальных потребностей правительство может испрашивать согласия императорского сейма на ассигновку из текущего расходного фонда, заранее определенного на известное число лет, но не свыше известной цифры.

Статья LXIX. Для покрытия дефицитов, неизбежно сопутствующих бюджету, а также расходов, в нем непредусмотренных, бюджетом должен быть установлен запасный фонд.

Статья LXX. Если императорский сейм не может быть созван по внешнему или внутреннему состоянию страны, то в случае крайней необходимости оградить общественную безопасность правительство может проводить все нужные финансовые мероприятия путем высочайших повелений.

В случаях, упомянутых в предыдущей статье, отчет о принятых мерах должен быть внесен в ближайшую сессию императорского сейма и испрошено его одобрение. [535]

Статья LXXI. Если императорский сейм не голосовал бюджета, или если бюджет не получил еще действительной силы, то правительство исполняет бюджет предшествующего года.

Статья LXXII. Окончательный счет государственных доходов и расходов должен быть проверен и утвержден Счетной Палатой и представлен правительством на одобрение императорского сейма вместе с отчетом указанной палаты.

Устройство и круг ведомства Счетной Палаты должны быть определены особо.

Глава VII. Дополнительные правила.

Статья LXXIII. Если в будущем окажется необходимым исправить положения настоящей конституции, то по высочайшему повелению в императорский сейм представляется проект в соответственном смысле.

В этом случае ни одна палата не может приступить к дебатам, если на лицо имеется менее двух третей общего числа членов; и никакая поправка не может пройти, если за нее высказалось менее двух третей числа наличных членов.

Статья LXXIV. Изменения в законе об императорском доме не должны представляться на обсуждение сейма.

Ни одно положение настоящей конституции не может быть изменено законом об императорском доме.

Статья LXXV. Во время регентства ни в конституцию, ни в закон об императорском доме не могут быть вносимы никакие изменения.

Статья LXXVI. Существующие узаконения — законы, правила, распоряжения, либо иначе называемые, — остаются в силе, поскольку они не противоречат этой конституции.

Все существующие контракты или поручения, налагающие обязательства на правительство и сопряженные с расходами, обсуждаются по статьям LXVI и LXVII.

Примечания[править]

  1. Задержания на месте преступления. — Примечание редактора Викитеки.


PD Это произведение находится в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США, поскольку оно было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано (или обнародовано) на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования (или обнародования).

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. Поскольку Российская империя не была участницей международных соглашений в области авторского права, общая международная защита этого произведения также не осуществляется.

Россия

См. также

  1. Справка МВД России по вопросам о правопреемстве Российской Федерации, принципе континуитета и репатриации
  2. Комментарии Правового управления Аппарата Совета Федерации Российской Федерации на справку МВД России

Если это возможно, замените данный шаблон-лицензию на {{PD-old}}.