Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/79

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[509]
Глава (79): исторгающие.
Меккская. Четыредесять шесть стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Клянусь исторгающими насильно, 2 вынимающими кротко; 3 клянусь плавающими быстро, 4 опереживающими далеко, 5 исполняющими повеления: 6 когда потрясающая[1] [510]потрясет, 7 и повторится за ним последующий[2], 8 в тот день сердца затрепещут, 9 взоры поникнут,

10 Они говорят: уже ли мы, сошедши в могилу, — 11 уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями…? 12 Они говорят: да, это бедственная пора! 13 Тогда — только один грозный крик, 14 и — вот, они уже в неусыпающем[3]..

15 Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее? 16 Вот, Господь его воззвал к нему на святой долине Това: 17 „иди к Фараону, потому что он крайне нечестив. 18 И потому скажи: есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым? 19 И я поведу тебя ко Господу твоему и ты сделался бы благочестивым. 20 И он показал ему великое знамение. 21 Но он почел его лжецом, и воспротивился ему. 22 Потом он отвернулся от него, действуя по своему. 23 Сделав собрание, он возгласил, 24 и сказал: я верховный Господь ваш! 25 За то Бог подверг его казни и в будущей жизни и в настоящей. 26 В этом есть назидание тому, кто богобоязлив.

27 Вы ли превосходнее по своему устройству, или небо? Он создал его, 28 возвысил свод его, уравновесил его, 29 велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить блеск утра. 30 После того Он распростер землю: 31 велел ей производить из себя воду и пастьбища. 32 Утвердил на ней горы, 33 к выгоде для вас и для скота.

[511]34 Когда же наступит великая чрезвычайность [4], 35 время, в которое человек вспомнит о том, на что употребил он свои силы; 36 и показан будет адский пламень тому, кто его увидит: 37 тогда тому, кто был упорен в нечестии, 38 предпочитал всему здешнюю жизнь, — 39 тому адский пламень будет жилищем. 40 Но кто боялся места Господа своего и свою душу удерживал от страстей: 41 тому рай будет жилищем.

42 Они спросят тебя о часе: когда он наступит? 43 Что ты откроешь о нём? 44 Наступление его в распоряжении Господа твоего. 45 Ты только предостережешь тех, которые боятся его. 46 Когда они увидят его, то им покажется, что они пробыли до него только вечер, или только утро.


  1. Труба ангела Исрафила.
  2. За первым звуком трубы — второй.
  3. Т. е. геенском пламени, неутихающем в жжении их.
  4. Т. е. день всеобщего суда.