К Мэри Шелли (О, Мэри, почему же ты ушла — Шелли/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
К Мэри Шелли («О, Мэри, почему же ты ушла…»)
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To Mary Shelley, I («My dearest Mary, wherefore hast thou gone…»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата создания: ориг. 1819; пер. 1903, опубл.: ориг. 1839; пер. 1903.


Примечание К. Д. Бальмонта


[493]К стр. 257.
К Мэри Шелли.

Смерть маленького Вильяма так глубоко поразила Мэри, что она не могла оправиться от этого удара всю свою последующую жизнь. Шелли был тоже потрясен, но конечно не в такой степени.




PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.