К Офелии (Фет)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

К Офелии
автор Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
См. Другие стихотворения в алфавитном порядке. Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г. — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 19,24. К Офелии (Фет) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



К Офелии


1.

Как идёт к вам чепчик новый,
Как идёт большая шаль!
Поздравляю вас с обновой, —
А мне всё-таки вас жаль!

Как идёт к вам эта бледность,
Эта скрытая печаль,
Эта внутренняя бедность!..
Мне вас жаль! Да, — мне вас жаль!


2.

Сосна так темна, хоть и месяц
Глядит между длинных ветвей…
То клонит ко сну, то очнёшься,
То мельница, то соловей,

То ветра немое лобзанье,
То запах фиалки ночной,
То блеск замороженной дали
И вихря полночного вой…

И сладко дремать мне — и грустно,
Что сном я надежду гублю…
Мой ангел, мой ангел далекий,
Зачем я так сильно люблю!


3.

Как майский голубоокий
Зефир, ты, мой друг, хороша;
Моя ж — что эолова арфа,
Чутка и послушна душа.

И струн у той арфы немного,
Но вечно под чувством живым
Найдёт она новые звуки
За новым дыханьем твоим.


4.
Сонет

С тех пор, как бог в тебе осуществил
Передо мной создание поэта,
Не знаю сам, за что я полюбил
Игривое созвучие сонета.

Не знаю сам, зачем он сердцу мил:
Быть может, звук знакомого привета
Он тех же рифм чредой изобразил —
И ложною мечтой душа согрета.

А может быть, он схож с тобою в том,
Что изо всех стихов его стихом,
Как и тобой, владеть всего труднее,

Иль, наконец, причудливый, как ты,
Смиряясь, он для чувства красоты,
Чем затруднял, становится милее.


5.

Стихом моим незвучным и упорным
Напрасно я высказывать хочу
Порыв души, но, звуком непокорным
Обманутый, душой к тебе лечу.

Мне верится, что пламенную веру
В душе твоей возбудит тайный стих,
Что грустию невольною размеру
Она должна сочувствовать на миг.

Да, ты поймёшь, поймёшь — я это знаю —
Всё, чем душа родная прожила, —
Ведь я ж всегда по чувству угадаю
Твой след везде, где ты хоть раз была.


6.
Горный ключ

С камня на камень висящий,
С брошенных скал на утёс,
Много кристалл твой блестящий
Пены жемчужной унёс.

Был при деннице румян ты,
Был при луне бледен ты,
Гордо носил бриллианты,
Скромно цветы и листы.

Много твой шум отдалённый
Чуждых людей приманил,
Много про чудо вселенной
Странник в дому говорил.

Тучи несут тебе воду,
Чуждые люди дары,
Сила дарует свободу,
Шелест и прелесть игры.

Чадо тревожной неволи,
Что же мне бросить в поток?
Кубок ли звонкий, кольцо ли,
Розы ли юный шипок?

Розу увядшую, друг мой,
Кинул я с жёлтым листком:
Чувство, и зренье, и слух мой
Гибнут с последним цветком.