К Офелии (Фет)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Къ Офеліи
авторъ Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 103—105.

Къ Офеліи.


1.

Какъ идётъ къ вамъ чепчикъ новый,
Какъ идётъ большая шаль!
Поздравляю васъ съ обновой, —
А мнѣ всё-таки васъ жаль!

Какъ идётъ къ вамъ эта блѣдность,
Эта скрытая печаль,
Эта внутренняя бѣдность!..
Мнѣ васъ жаль! Да, — мнѣ васъ жаль!


2.

Сосна такъ темна, хоть и мѣсяцъ
Глядитъ между длинныхъ вѣтвей…
То клонитъ ко сну, то очнёшься,
То мельница, то соловей,

То вѣтра нѣмое лобзанье,
То запахъ фіалки ночной,
То блескъ замороженной дали
И вихря полночнаго вой…

И сладко дремать мнѣ — и грустно,
Что сномъ я надежду гублю…
Мой ангелъ, мой ангелъ далекій,
Зачѣмъ я такъ сильно люблю!


3.

Какъ майскій голубоокій
Зефиръ, ты, мой другъ, хороша;
Моя жъ — что эолова арфа,
Чутка и послушна душа.

И струнъ у той арфы немного,
Но вѣчно подъ чувствомъ живымъ
Найдётъ она новые звуки
За новымъ дыханьемъ твоимъ.


4.
Сонетъ.

Съ тѣхъ поръ, какъ Богъ въ тебѣ осуществилъ
Передо мной созданіе поэта, —
Не знаю самъ, за что я полюбилъ
Игривое созвучіе сонета;

Не знаю самъ, зачѣмъ онъ сердцу милъ:
Быть-можетъ, звукъ знакомаго привѣта
Онъ тѣхъ же риѳмъ чредой изобразилъ, —
И ложною мечтой душа согрѣта?

А можетъ-быть, онъ схожъ съ тобою въ томъ,
Что изо всѣхъ стиховъ его стихомъ,
Какъ и тобой, владѣть всего труднѣе?

Иль, наконецъ — причудливый, какъ ты —
Смиряясь, онъ для чувства красоты,
Чѣмъ затруднялъ, становится милѣе?


5.

Стихомъ моимъ незвучнымъ и упорнымъ
Напрасно я высказывать хочу
Порывъ души, но, звукомъ непокорнымъ
Обманутый, душой къ тебѣ лечу.

Мнѣ вѣрится, что пламенную вѣру
Въ душѣ твоей возбудитъ тайный стихъ,
Что грустію невольною размѣру
Она должна сочувствовать на мигъ.

Да, ты поймёшь, поймёшь, я это знаю,
Всё, чѣмъ душа родная прожила:
Вѣдь я жъ всегда по чувству угадаю
Твой слѣдъ вездѣ, гдѣ ты хоть разъ была.


6.
Горный ключъ.

Съ камня на камень висящій,
Съ брошенныхъ скалъ на утёсъ,
Много кристаллъ твой блестящій
Пѣны жемчужной унёсъ.

Былъ при денницѣ румянъ ты,
Былъ при лунѣ блѣденъ ты,
Гордо носилъ брилліанты,
Скромно цвѣты и листы.

Много твой шумъ отдалённый
Чуждыхъ людей приманилъ,
Много про чудо вселенной
Странникъ въ дому говорилъ.

Тучи несутъ тебѣ воду,
Чуждые люди дары,
Сила даруетъ свободу,
Шелестъ и прелесть игры.

Чадо тревожной неволи,
Что же мнѣ бросить въ потокъ?
Кубокъ ли звонкій, кольцо ли,
Розы ли юный шипокъ?

Розу увядшую, другъ мой,
Кинулъ я съ жёлтымъ листкомъ:
Чувство, и зрѣнье, и слухъ мой
Гибнутъ съ послѣднимъ цвѣткомъ.