К лорду Канцлеру (Шелли/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
К лорду Канцлеру
 : по приговору которого у Шелли были отняты дети от первого его брака

автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To the Lord Chancellor («Thy country's curse is on thee, darkest crest…»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата создания: ориг. 1817; пер. 1903, опубл.: ориг. 1839; пер. 1903.


Примечание К. Д. Бальмонта


[465]К стр. 39.
К лорду Канцлеру.

Два ребенка от первого брака Шелли, Ианте и Чарльз, были по приговору канцлера лорда Эльдона отняты у Шелли и переданы на воспитание лицу совершенно чужому, как для него, так и для них, на том основании, что он в примечаниях к поэме Царица Маб, написанной им в возрасте девятнадцати лет и не предназначавшейся им для продажи, высказал отрицательное отношение к обязательности брачного института и осуждение установленных форм христианства. Мера эта была совершенно произвольной не только по существу, но и по внешним данным: такие взгляды высказывались в тогдашней английской печати не одним Шелли, однако же у других не отнимали детей. Но в ту пору в Англии еще не было полной свободы слова, и личность не была обеспечена в своих основных правах. Впрочем, Англия и в данное время не представляет из себя свободной страны в точном смысле слова. Отсутствие административного произвола с успехом заменяется в ней тяжеловесным лицемерием, составляющим одну из основных черт британского темперамента и налагающим на всё свою оцепеняющую цензуру.




PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.