Дубовый листокъ оторвался от вѣтки родимой
И въ степь укатился, жестокою бурей гонимый.
Засохъ и увялъ он отъ холода, зноя и горя
И вотъ наконецъ докатился до Чернаго-Моря.
У Чернаго-Моря чинара стоитъ молодая;
Съ ней шепчется ветеръ, зеленые вѣтви лаская;
На вѣтвяхъ зеленыхъ качаются райскія птицы,
Поютъ онѣ пѣсни про славу морской царь-дѣвицы.
И странникъ прижался у корня чинары высокой;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[2]
И такъ говоритъ он: «Я бедный листочекъ дубовой,
«До срока созрѣлъ я и выросъ въ отчизнѣ суровой.
«Одинъ и безъ цѣли по свѣту ношуся давно я,
«Засохъ я безъ тѣни, увялъ я безъ сна и покоя, —
«Прійми же пришельца межъ листьевъ своихъ изумрудных;
«Не мало я знаю разсказовъ мудреныхъ и чудныхъ».
— На что мнѣ тебя? отвѣчаетъ младая чинара:
— Ты пыленъ и желтъ — и сынамъ моимъ свѣжимъ не пара.
Ты много видалъ — да къ чему мнѣ твои небылицы?
Мнѣ слухъ утомили давно уж и райскія птицы..
Иди сѣбе дальше, о, странникъ! Тебя я не знаю;
Я солнцемъ любима, цвѣту для него и блистаю;
По небу я вѣтви раскинула здѣсь на просторѣ,
И корни мои умываетъ холодное море.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_-_%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA_-_%D0%9E%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_1843_%D1%82%D0%BE%D0%BC_XXVIII_%E2%84%96_6_%D0%BE%D1%82%D0%B4._I_%D1%81._194.jpg/400px-%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_-_%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA_-_%D0%9E%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_1843_%D1%82%D0%BE%D0%BC_XXVIII_%E2%84%96_6_%D0%BE%D1%82%D0%B4._I_%D1%81._194.jpg)
Примѣчанія.[править]
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Отечественныя записки», 1843, томъ XXVIII, № 6, отд. I, с. 193 безъ заглавія съ подписью «Лермонтовъ».
- ↑ Строка «Приюта на время онъ молитъ съ тоскою глубокой», въ первомъ изданіи заменена отточіями. — Прим. ред. Викитеки.