Мелодии (Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Мелодии
автор Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Из цикла «Акварели», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Дата создания: 1899, опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 65—68.

  1. «Мир очарованный песен…»
  2. «Как древний витязь заколдован…»
  3. «Порыв несбыточных желаний…»

Цикл на одной странице


[65]
Мелодии
1

Мир очарованный песен —
То же, что синее море,
Так же глубок и чудесен,
Радость таит он и горе.

[66]


Много сокровищ добыто
В недрах его сокровенных.
Много в них было зарыто
Перлов любви многоценных.

Полные ласки призывной,
10 Песни несутся оттуда,
Вея гармонией дивной,
Теша возможностью чуда.

Кто их услышит случайно —
Тот никогда не забудет,
15 Странным желанием тайно
Вечно томиться он будет.

Скорби житейской далёкий,
Чудный земному привету,
Бледный, всегда одинокий,
20 Тенью он бродит по свету.

В край он блуждает из края,
С жизнью порвав настоящей,
Песне волшебной внимая,
В сердце немолчно звучащей.


2

Как древний витяр(?витязь) заколдован,
Мой дух дремотой был окован,
Томясь без воли и без сил,

[67]

Но чей-то голос чародейный,
Будя восторг благоговейный,
Меня для жизни пробудил.

Душа откликнулась на звуки,
И вновь, полна безумной муки,
Дрожит и плачет как струна.
10 Конец бесстрастию покоя!
Но как борцу в разгаре боя —
Душе погибель не страшна.

Пускай судьба меня обманет;
Когда последний миг настанет,
15 Воспрянет дух мой, смел и горд,
И, как в былом, сильны и юны,
Душевные сольются струны
В один ликующий аккорд.


3

Порыв несбыточных желаний
Перегорел в огне страданий,
Всё очищающем огне,
И так легко и грустно мне,
И так печаль моя отрадна.
Любимый взор ловлю я жадно,
Я слово каждое ловлю,
И муки самые люблю.
Так, в час вечернего отлива
10 Уходят воды молчаливо,

[68]

И брызги их, как капли слёз,
Во мгле дробятся об утёс.
Небес померкнувшие своды
На успоко́енные воды
15 Бросают траурную тень.
Уходит он — тревожный день,
Всё дышит грустью затае́нной,
Но в этой скорби примире́нной
Покой божественный разлит,
20 И всё, что нас манило в жизни —
Найти в неведомой отчизне
Нам смерть грядущая сулит.