Мерно, размерно земное страдание (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


4.


Мѣрно, размѣрно земное страданіе,
Хоть безпримѣрно по виду оно.
Вижу я въ зеркалѣ сновъ и мечтанія.
Вижу глубокое дно.
Вѣчно есть вечеръ, съ нимъ свѣтъ обаянья,
Въ новомъ явленьи мечты и огни.
Въ тихіе лѣтніе дни
Слышится въ воздухѣ тепломъ жужжанье,
Гулъ голосовъ,
10 Звонъ и гудѣнье, какъ будто бы пѣнье
Тысячъ, о, нѣтъ, миріадъ комаровъ,
Нѣтъ ихъ межь тѣмъ въ глубинѣ отдаленья,
Нѣтъ и вблизи. Это сонъ? Навожденье?
Это—поднятье воздушныхъ столбовъ.
15 Полосы воздуха вверхъ убѣгаютъ.
Полосы воздуха нѣжно сверкаютъ,
И непрерывность гудѣнья слагаютъ,
Улей воздушный въ садахъ облаковъ.

Мука долга, но короче, короче,—
20 Души предчувствуютъ лучшіе дни.
Въ свѣтлыя зимнія ночи
Въ Небо взгляни.
Видишь созвѣздья, и ихъ постоянства?
Видишь ты эту бездонность пространства?
25 Въ этихъ моряхъ есть свои жемчуга.
Души тамъ носятся въ пляскахъ навѣки,
Вихри тамъ просятся въ звѣздныя рѣки,
Всплески созвѣздныя бьютъ въ берега.
Чу, лишь сознанію внятныя струны,
30 Съ солнцами солнца, и съ лунами луны,
Моря планетнаго мчатся буруны,
Твердость Эѳира лучами сверля,—
Марсы, Венеры, Вулканы, Нептуны,
Вотъ! между ними—Земля!
35 Гдѣ же всѣ люди? Ихъ нѣтъ. Все пустынно.
Все такъ духовно, согласно, причинно,
Нѣтъ человѣковъ нигдѣ.
Только твоя геніальность сознанья,
Сердца бездоннаго съ сердцемъ сліянье,
40 Пѣсня звѣзды къ отдаленной звѣздѣ.
Полосы, полосы вѣчнаго Свѣта,
Радостной тайною Небо одѣто,—
Близко такъ стало, что было вдали.
Непостижимо-прекрасное чудо:—
45 Мчимся туда мы, ниспавши[1] оттуда,
Въ глыбахъ безцвѣтныхъ—восторгъ изумруда,
Майская сказка Земли.



Примечания

  1. Ниспадатькнижн., поэт. падать вниз. (прим. редактора Викитеки)