Мировое древо (Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мировое древо
автор Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
См. Оглавление. Из цикла «Отсветы раковин», сб. «Злые чары». Дата создания: 1906, опубл.: 1906[1]. Источник: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. Том шестой. Издание второе — М.: Изд. Скорпион, 1911Мировое древо (Бальмонт) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



МИРОВОЕ ДРЕВО


Под старым дубом я сидел.
Кругом тепло, светло.
А старый дуб гудел и пел.
Я заглянул в дупло.

Там был пчелиный дикий рой.
Они жужжат, поют
Красавец леса вековой
Минутным дал приют.

Не также ль мы жужжим, поём
10 В пещерах мировых?
В дуплистом Небе, круговом,
Поём судьбе свой стих.

Но нас не слышит Игдразиль[2]
Таинственных судеб.
15 Мы в мёд сольём цветную пыль,
Но мёд наш сложим в склеп.

И лишь в глубокий час ночей,
Когда так вещи сны,
Узор звездящихся ветвей
20 Нам светит с вышины.



Примечания

  1. Впервые — в журнале «Весы», 1906, № 1, с. 22 под номером 18 в цикле «Над вечным морем», под заглавием «Мировое дерево».
  2. Иггдрасиль — Мировое дерево в германо-скандинавской мифологии. (прим. редактора Викитеки)