Мне нравится учтивая прохлада (Бальмонт)/1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Равный Ису
3. «Мнѣ нравится учтивая прохлада…»

авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Ясень». Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 204—208..



[205]



3.

Мнѣ нравится учтивая прохлада,
Съ которой умъ уму, свѣтясь, далекъ.
Любой Французъ—кипящій зимно токъ,
Но это также—свойство водопада.

Вскликъ дѣвушки въ любовный мигъ: „Не надо!“
Въ ней стройность чувства вылилась въ зарокъ.

[206]

Изъ этого есть что то въ ритмахъ строкъ,
Въ которыхъ мысль условнымъ чарамъ рада.

Парижъ—твердыня формулъ, теоремъ,
10 Въ изящномъ онъ доходитъ до Китая.
Гдѣ я кричу,—онъ, созерцая, нѣмъ.

Гдѣ я молчу,—потокомъ словъ блистая,
Онъ говоритъ. Искусствомъ весь плѣненъ,
Искусственность въ chef-d’oeuvre возводитъ онъ.




Примѣчанія

  1. Париж накануне войны в монотипиях Е. С. Кругликовой. Пг. 1916. С. 89—93. Под заглавием: «Париж» — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 144 №809. — ISBN 5-7807-0583-6.