ТОМЪ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНІЯ ОРИГИНАЛЬНЫЯ И ПЕРЕВОДНЫЯ.
[править]КАЗИМІРЪ ДЕЛАВИНЬ.
[править]Нанна.
«Волны плещутъ и воютъ — и небо черно…
Ахъ, зачѣмъ въ этотъ вечеръ ты ѣдешь, Пьетро?»
Такъ ему мать говорила:
«Въ прошломъ годѣ потокъ такъ же дурно ревѣлъ,
И твой братъ меня слушать, какъ ты, не хотѣлъ, —
И его я въ волнахъ схоронила».
Но Пьетро ужъ въ ладьѣ —
И ей машетъ платкомъ —
И средь бури во мглѣ,
Говоритъ онъ тайкомъ:
«Нанна любитъ меня!
Нанна кличетъ меня!..
Откажу ли я ей,
Милой Наннѣ моей?»
И надъ парусомъ бѣлая чайка летитъ,
И печально пловцу эта чайка кричитъ:
«О рыбакъ! не плыви: въ бурю страшно!
На скалѣ я гнѣздо себѣ долго вила,
Но его эта буря съ собой унесла,
Въ волны сдулъ его вѣтеръ ужасный».
Но Пьетро не дрожитъ,
Онъ весломъ волны бьетъ;
Вѣтеръ въ парусъ свиститъ,
Путникъ тихо поетъ:
«Нанна любитъ меня!
Нанна кличетъ меня!..
Откажу ли я ей,
Милой Наннѣ моей?»
И потокъ свирѣпѣлъ, и потокъ рокоталъ,
И изъ. волнъ тихій шопотъ къ пловцу долеталъ:
«О Пьетро! О мой братъ незабвенный!
Не пробилъ пока часъ твой послѣдній, скорѣй
Помолись о душѣ ты погибшей моей;
Помолися, Пьетро мой безцѣнный!..»
Но Пьетро не слыхалъ;
Онъ все такъ же гребетъ;
Шопоть волнъ замолчалъ.
Путникъ тихо поетъ:
«Нанна любитъ меня!
Нанна кличетъ меня!..
Откажу ли я ей,
Милой Наннѣ моей?»
Вотъ Пьетро ужъ и къ берегу тихо присталъ, —
А на башнѣ прибрежной печально звучалъ
Погребальный звонъ, въ храмъ созывая.
«О комъ молитесь вы?» — такъ Пьетро вопросилъ.
«Ахъ, объ ней!» — ему тихо рыбакъ говорилъ,
Горькія слезы глотая…
И Пьетро поблѣднѣлъ,
И безъ чувствъ онъ упалъ,
И безумно глядѣлъ,
И до смерти шепталъ:
«Нанна любитъ меня!
Нанна кличетъ меня!..
Откажу ли я ей
Милой Наннѣ моей?»