На небесах в отчизне/Гусли 1911 года (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

На небесахъ въ отчизнѣ.
авторъ неизвѣстенъ, пер. Иванъ Степановичъ Прохановъ
Языкъ оригинала: неизвѣстенъ. — Изъ сборника «Гусли». Опубл.: не позже 1902 (переводъ), 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 422. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека.
Изъ раздѣла «Чаянія вѣры».

Редакціи


400.


Въ тотъ день откроетъ источникъ
дому Давидову. Зах. 13, 1.


На небесахъ въ отчизнѣ
И вольно, и свѣтло
Бѣжитъ источникъ жизни
Прозрачный, какъ стекло.

Припѣвъ:
 :,: О, источникъ вѣчной жизни!
Я стремлюсь къ тебѣ. :,:

На пажити чудесной
Насъ славный пиръ тамъ ждетъ,
Великій хоръ небесный
Тамъ радостно поетъ.

Источникъ дивный, чудный,
Потокъ воды живой!
Въ надеждѣ въ жизни трудной
Крѣпится духъ тобой.


Пер. И. С. Прохановъ.