Неблагодарный сын (Гримм; Полевой)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Неблагодарный сын
авторы: братья Гримм, пер. П. Н. Полевой (под ред.)
Оригинал: нем. Der undankbare Sohn. — Перевод опубл.: 1857. Источник: «Сказки, собранные братьями Гриммами», Спб, 1895

Однажды сидели хозяин с хозяйкой перед своим домиком, и стояла перед ними на столе жареная курица, за которую они собирались приняться. Вдруг увидел хозяин, что идет к ним старик-отец его; он тотчас курицу припрятал, чтобы тому нисколько не уделить.

Старик подошел, выпил стаканчик и отправился далее.

Вот сын-то и собрался вновь поставить жареную курицу на стол, но когда за нее взялся, то увидел, что она обратилась в большую жабу, которая прыгнула ему на лицо и с него не сходила.

А когда кто-нибудь хотел ее согнать, то она, бывало, так злобно взглянет, словно в лицо тоже вцепиться хочет: так никто и не решался к ней притронуться.

И эту жабу неблагодарный сын должен был каждый день кормить, а не то она начинала терзать его лицо.

И так он до конца жизни своей земной, не зная покоя, маялся на белом свете.