Ничто не может больше мне в моей тоске утехи дать (Сумароков)/ПСВС 1787 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg
«Ничто не можетъ больше мнѣ въ моей тоскѣ утѣхи дать…»
авторъ Александръ Петровичъ Сумароковъ (1717—1777)
Изъ цикла «Песни». Опубл.: 1781[1]. Источникъ: А. П. Сумароковъ. Полное собраніе всѣхъ сочиненій. — М., 1787. — Т. 8. — С. 233—234 (РГБ)..



[233]
Пѣсня XLVI.

Ничто не можетъ больше мнѣ въ моей тоскѣ утѣхи дать,
Твой зракъ по всѣмъ мѣстамъ со мной,
И мысль моя всегда съ тобой,
Ни въ день, ни въ ночь изъ глазъ нейдетъ, ты рушишь сонъ, лишь стану спать,
Проснусь, ловлю пустую тѣнь,
Вскричу, приди ахъ, свѣтлый день,
И день придетъ, я все грущу,
Не знаю самъ чего хощу.
Нѣтъ помощи ни гдѣ,
10 Я слезы лью вездѣ.

Я милъ тебѣ, ты мнѣ мила, но случай намъ обоимъ лютъ.
Разрушивъ радостны часы,
Унесъ изъ глазъ твои красы,
И только тѣ минуты злы въ мою печальну мысль впадутъ.
15 Когда ударилъ насъ рокъ злой,
И разлучилъ меня съ тобой,
Во мнѣ смятенный духъ замретъ,
Несносна горесть сердце рветъ,
И стану внѣ себя,
20 Что ужъ не зрю тебя.

Судьба престань терзать меня, дай видѣть мнѣ тотъ милой градъ,
Гдѣ я съ своей любезной жилъ,
И чтобъ опять въ немъ съ нею былъ;
О время! о драгія дни! придите вы скорѣй назадъ,

[234]

25 Дай мнѣ мою бѣду скончать,
Представь любезну мнѣ опять.
Иль въ вѣкъ любить, и въ вѣкъ не зрѣть,
Возможноль то кому стерпѣть,
Но чемъ перемѣнить,
30 Не льзя ее забыть.




Примѣчанія

  1. А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.