Ночная дума (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[159]
НОЧНАЯ ДУМА.

Я червь — я богъ.
Державинъ.


Ты не спишь, блестящая столица,—
Какъ сквозь сонъ я слышу за стѣной
Звяканье подковъ и экипажей
Грохотъ по неровной мостовой…

Какъ больной, я раскрываю очи:
Ночь, какъ море темное, кругомъ…
И одинъ, на днѣ осенней ночи,
Я лежу, какъ червь на днѣ морскомъ.

Гдѣ-нибудь, быть можетъ, въ эту полночь
Праздничные звуки льются съ хоръ,—
Слезы льются,— сладострастье стонетъ,—
Крадется съ ножомъ голодный воръ…

[160]


Но для тѣхъ, кто пляшетъ или плачетъ,
И для тѣхъ, кто крадется съ ножомъ,
Въ эту ночь, неслышный и незримый,
Развѣ я не червь на днѣ морскомъ?!

Если нѣтъ хоть злыхъ духовъ у ночи,
Кто свидѣтель тайныхъ думъ моихъ?
Эта ночь не прячетъ ли ихъ раньше,
Чѣмъ моя могила спрячетъ ихъ!

Съ этой жаждой, что̀ воды не проситъ,
И которой не залить виномъ,
Для себя — я духъ, стремленій полный,
Для другихъ — я червь на днѣ морскомъ.

Духа титаническіе стоны
Слышитъ ли во мракѣ кто-нибудь?
Знаетъ ли хоть кто-нибудь на свѣтѣ,
Отчего такъ трудно дышитъ грудь!

Между мной и цѣлою вселенной
Ночь, какъ море темное кругомъ…
И ужъ, если Богъ меня не слышитъ,—
Въ эту ночь я — червь на днѣ морскомъ.