Перейти к содержанию

Ночью в саду у меня (Исаакян; Блок)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Ночью в саду у меня…»
автор Аветик Саакович Исаакян (1875—1957), пер. А. А. Блок (1880—1921)
Оригинал: арм. ?,. — Перевод созд.: 1915, опубл: 1916[1]. Источник: armenianhouse.org

* * *


Ночью в саду у меня
Плачет плакучая ива,
И безутешна она,
Ивушка, грустная ива.

Раннее утро блеснёт —
Нежная девушка-зорька
Ивушке, плачущей горько,
Слёзы — кудрями отрёт.


1915


  1. Впервые — в журнале «Летопись», 1916, № 1, стр. 170.