Обсуждение:Стихотворения Тютчева

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Французские стихотворения нужно размещать во французской Викитеке, а здесь только ссылки на них. --Infovarius (обсуждение) 10:42, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Теоретически, так и планируется. Вот когда и кто, пока неопределённо. --Averaver (обсуждение) 13:29, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Теоретически, да. На практике есть нюансы. В частности, то, что разные языковые разделы существуют очень обособленно и очень слабо взаимодействуют друг с другом. У всех свои правила, свои обычаи и свои идиотизмы. Размещая иноязычные произведения русских авторов в соответствующих языковых разделах, мы имеем очень ограниченное влияние на их дальнейшую судьбу. Но дело даже не в этом. Я считаю, что литературные произведения в Викитеке правильнее делить не по языкам (формальный подход), а по литературам (органический). Т. е. важно не то, писал ли Тютчев стихи на французском языке (да), а то, можно ли его на этом основании считать французским поэтом (нет). Поэтому я считаю вполне уместным размещение таких иноязычных текстов русских авторов в русской Викитеке, хотя и не возражаю против их параллельного нахождения в ионязычном (французском) разделе. Кстати, где-то раньше на ВТ:КУ эта тема уже обсуждалась в отношении французских стихов Пушкина, и они были оставлены. — Lozman (talk) 14:39, 23 ноября 2017 (UTC)[ответить]