Отчизна моя в небесах
Внешний вид
| Отчизна моя в небесах |
| Оригинал: англ. The Home Over There (O think of the home over there…). — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: около 1873 (ориг.), не позже 1902 (перевод). |
- Отчизна моя въ небесахъ. // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орѳографія.
- Отчизна моя в небесах // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей — ISBN 978-3-934583-02-3 — современная орфография, ёфицировано.