О страшном суде (Майков)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
  1. О страшномъ судѣ. 1. «Ужасный слухъ мой умъ мятетъ…»
  2. О страшномъ судѣ. 2. «Разверзъ свой зѣвъ несытый адъ…»
  3. О страшномъ судѣ. 3. «И се ужь гласъ трубы шумитъ…»
  4. О страшномъ судѣ. 4. «По трубном гласе вопль восстал…»
  5. О страшномъ судѣ. 5. «Тревогу вижу я костей…»
  6. О страшномъ судѣ. 6. «Колеблется неробкій духъ…»
  7. О страшномъ судѣ. 7. «Едва приняли видъ иной…»
  8. О страшномъ судѣ. 8. «Но здѣсь лютѣйшій страхъ объялъ…»
  9. О страшномъ судѣ. 9. «Блистаютъ небеса огнемъ…»
  10. О страшномъ судѣ. 10. «Во славѣ страшенъ Богъ своей…»
  11. О страшномъ судѣ. 11. «И се отмщенья часъ насталъ…»
  12. О страшномъ судѣ. 12. «Гдѣ огнь и жупелъ, дымъ и смрадъ…»
  13. О страшномъ судѣ. 13. «Когда свершился Божій гнѣвъ…»
  14. О страшномъ судѣ. 14. «Гдѣ озаритъ васъ всѣхъ мой свѣтъ…»
  15. О страшномъ судѣ. 15. «Познаете составъ вы свой…»
  16. О страшномъ судѣ. 16. «Сіяетъ вся небесна тверд…»


О страшномъ судѣ.


  

1.

  
Ужасный слухъ мой умъ мятетъ,
Престрашны громы загремѣли,
Моря и рѣки закипѣли,
Смутился весь пространный свѣтъ.
Лицо прекрасна солнца тьмится,
Луны погибла красота,
Земля пожарами дымится,
Объялъ всѣ пламень вдругъ мѣста.
  

2.

  
Разверзъ свой зѣвъ несытый адъ,
По сферѣ грозны молній блещутъ,
Сердца претвердыхъ горъ трепещутъ,
Лѣса, поля, луга горятъ;
Изъ высочайшаго эѳира
Горящи звѣзды внизъ падутъ.
Приходитъ часъ кончины міра,
Послѣдній день и страшный судъ.
  

3.

  
И се ужь гласъ трубы шумитъ,
Взывая всѣхъ изъ хлябей темныхъ,
Изъ водъ, изъ пропастей подземныхъ:
"Пріймите, смертны, прежній видъ,
"Изсохши кости, возставайте,
"И, пепелъ, тѣломъ, облекись,
"Отвѣтъ въ дѣлахъ своихъ давайте,
"Предъ судъ, весь смертныхъ родъ, стекись!"
  

4.

  
По трубномъ гласѣ вопль возсталъ,
Разверзлась дверь земной утробы;
Уже вскрываются и гробы,
Пространный воздухъ возстеналъ;
Оковы грѣшники ломаютъ,
 Спѣша предстать на страшный судъ;
Мытарства тѣни изрыгаютъ,
И хляби д?бычъ отдаютъ.
  

5.

  
Тревогу вижу я костей
Изъ ставшаго изъ пепла тѣла;
Со дѣйствомъ Вышняго предѣла
Облекся плотью всякъ своей;
Стенанье тяжко испуская,
Судьбы со трепетомъ ждетъ всякъ;
Трепещутъ, рвутся, воздыхая;
Блѣднѣетъ каждаго тамъ зракъ.
  

6.

  
Колеблется неробкій духъ,
Сердца отважны встрепетали,
Когда во равенствѣ предстали
И царь, и воинъ, и пастухъ;
Гордящись силою премногой
Безсильны зрятся на судѣ;
Богатый вкупѣ и убогой
Въ единой страждутъ тамъ бѣдѣ.
  

7.

  
Едва приняли видъ иной,
На свѣтъ взглянули смертны очи,
Уже имъ жаль глубокой ночи,
Котора крыла ихъ собой;
Имъ сноснѣй та была минута,
Въ которую теряли свѣтъ,
Когда ссѣкала смерть прелюта
Число желанно ими лѣтъ.
  

8.

  
Но здѣсь лютѣйшій страхъ объялъ;
Стеная рвутся въ горькомъ плачѣ,
Страшатся новой жизни паче,
Какъ часъ ихъ смертный ни терзалъ.
Они бъ съ охотою желали
Стократно паки умереть,
И если бъ мертвы пребывали,
Не стали бъ сей напасти зрѣть.
  

9.

  
Блистаютъ небеса огнемъ,
И въ само то мгновенье ока
Врата отверзлися востока,
Грядетъ Судья правдивый всѣмъ;
Земля свой ужасъ изъявляетъ,
Тряхнувшись, мещетъ огнь изъ нѣдръ;
Потомъ предъ Богомъ умолкаетъ
Земля и море, огнь и вѣтръ.
  

10.

  
Во славѣ страшенъ Богъ своей,
Престолъ его -- пространство міра,
Корона -- свѣтъ, заря -- порфира,
И скиптръ -- послушность твари всей;
Одной чертой изобличаетъ
Народовъ многихъ житіе,
Единымъ словомъ совершаетъ
Изъ праха смертныхъ бытіе.
  

11.

  
И се отмщенья часъ насталъ,
Воззрѣлъ Богъ къ грѣшнымъ грознымъ окомъ
И, въ гнѣвѣ яромъ и жестокомъ,
Несчастнымъ тако провѣщалъ:
"Во огнь вы отыдите вѣчны,
"Ожесточенныя сердца,
"Губители безчеловѣчны,
"И тамъ страдайте безъ конца,
  

12.

  
"Гдѣ огнь и жупелъ, дымъ и смрадъ,
"Безсмертный червь не усыпаетъ,
"Ужаснымъ пламенемъ рыгаетъ,
"Разверши зѣвъ, свирѣпый адъ,
"Гдѣ нѣтъ малѣйшія отрады,
"Откуда смерть бѣжитъ и сонъ,
"И въ мукѣ вѣчной безъ пощады
"Всегдашній испускайте стонъ!"
  

13.

  
Когда свершился Божій гнѣвъ,
Отверглись грѣшники отъ трона,
И чтобъ не слышати ихъ стона,
Богъ печатлѣетъ адскій зѣвъ.
И, обратясь кротчайшимъ взоромъ
Ко праведнымъ, сіе изрекъ:
"Со ангельскимъ пресвѣтлымъ хоромъ
"Въ раю вы обитайте въ вѣкъ,
  

14.

  
"Гдѣ озаритъ васъ всѣхъ мой свѣтъ,
"И гдѣ печали въ вѣкъ не знаютъ,
"Не сѣтуютъ и не стенаютъ,
"Но радость вѣчная живетъ --
"Я васъ, о, чада, тамъ спокою,
"Среди обителей святыхъ;
"Моихъ васъ таинъ удостою,
"Открывъ вамъ часть судебъ моихъ!
  

15.

  
"Познаете составъ вы свой,
"Познаете составъ вы свѣта,
"И въ нескончаемыя лѣта
"Довольны будете собой.
"Се вамъ за подвиги награда,
"Се мзда за тяжкіе труды.
"Среди небесна вертограда
"Забудьте всѣ свои бѣды!"
  

16.

  
Сіяетъ вся небесна твердь,
Лучами свѣта озаренна;
Навѣки въ адѣ затворенна,
Лежитъ въ оковахъ тяжкихъ смерть.
Земля гнѣвъ Божій ощущаетъ,
Себя лишенну твари зритъ,
Изъ нѣдръ престрашный огнь бросаетъ
И, тлѣнна будучи, горитъ.


1763, 1773

Примѣчанія

  1. «Свободные часы», 1763, февраль, с. 148. (др. ред.). Печ. По PC, кн. 1, с. 27.
  2. Оды духовныя Сочиненія и переводы Василія Ивановича Майкова: съ портретомъ автора, со статьею о его жизни и сочиненіяхъ и примѣчаніями Л. Н. Майкова. С.-Петербургъ: Изд. И. И. Глазунова, 1867