ПБЭ/ДО/Адонаи

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< ПБЭ
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Адонаи
Православная богословская энциклопедія
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: А — Архелая. Источникъ: т. 1: А — Архелая, стлб. 340 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: БЭАН : ЕЭБЕ : МЭСБЕ : ЭСБЕПБЭ/ДО/Адонаи въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія


[339-340] АДОНАИ — одно изъ именъ Божіихъ въ Библіи. Оно означаетъ „Господь мой“. По масоретскому произношенію это слово имѣетъ множественную форму (форма единственнаго числа есть Адони): это есть множественная форма величія, такъ какъ евреи, изъ благоговѣнія къ Божеству, ставятъ Его имя во множественномъ числѣ, какъ это они дѣлали съ словомъ Елогимъ, множественной формой, часто употребляемой для обозначенія Бога въ единичномъ лицѣ. Имя Адонаи употребляется только въ призываніи, обращенномъ къ Богу, (въ Быт. 15, 2, 8; 18, 3; 27, 30, 32; 19, 18): это доказываетъ, что сначала это просто былъ титулъ, придававшійся Богу, а не собственное имя; но впослѣдствіи изъ него образовалось истинное имя Бога, какъ это видно у пророковъ (Ис. 6, 1 и слѣд.). Іудеи, считая имя Іеговы какъ бы неизреченнымъ, воздерживаются отъ произнесенія его всякій разъ, какъ встрѣчаютъ въ еврейскомъ текстѣ, и читаютъ на его мѣстѣ слово Адонаи. Отсюда происходитъ то, что божественной тетраграммѣ יהוה‎ они придаютъ гласныя буквы отъ слова Адонаи (см. Іегова); отсюда происходитъ и то, что семьдесятъ толковниковъ и вульгата переводятъ это слово Κύριος и Dominus, „Господь“, тамъ, гдѣ въ подлинникѣ стоитъ Іегова, потому что они читали Адонаи, по іудейскому обычаю, и переводили значеніе этого слова по-гречески и по-латыни.