Песня (Коппе; Позняков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Песня
автор Франсуа Коппе, пер. Николай Иванович Позняков
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Lied. — Из сборника «Изгнанница». Источник: сайт «Век перевода»


ПЕСНЯ


С стыдливой лаской своей
Твой образ мелькнул предо мною…
— «На палец невесте моей
Отлейте кольцо золотое!..
Но нет, не дано мне испить
Дыхания сладостных губок…
— «Чтоб мог я кручину залить,
Отлейте серебряный кубок!..
И долго ли буду я путь
Влачить свой пустынный, суровый?..
— «Чтоб мог я навеки уснуть,
Мне гроб сколотите дубовый!..