Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5, и 1806 годах. Часть 1 (Крузенштерн 1809)/Глава II/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Путешествіе вокругъ свѣта въ 1803, 4, 5, и 1806 годахъ — Часть I.
авторъ Крузенштернъ (1770—1846)
См. Оглавленіе. Источникъ: Индекс в Викитеке

[24]
ГЛАВА II.
ПЛАВАНІЕ ИЗЪ РОССІИ ВЪ АНГЛІЮ.

Надежда и Нева отходятъ изъ Кронштата.—Прибытіе оныхъ на рейдъ Копенгагенскій.—Продолжительное пребываніе въ Копенгагенѣ.—Копенгагенская обсерваторія.—Датскій Архивъ картъ.—Коммандоръ Левенорнъ.—Устроеніе новыхъ маяковъ на берегахъ Датскихъ.—Копенгагенское Адмиралтейство.—Выходъ Надежды и Невы изъ Копенгагена.—Штормъ въ Скагерракѣ.—Разлученіе кораблей.—Отъѣздъ Посланника въ Лондонъ на Англинскомъ фрегатѣ.—Прибытіе Надежды въ Фальмутъ.—Соединеніе съ Невою.—Возвращеніе Посланника изъ Лондона.—Отходъ изъ Фальмута.

1803 годъ АвгустъАвгуста 7 го по полуночи въ 9 часовъ перемѣнился вѣтръ отъ SW къ StO, и въ 10 находились мы уже подъ парусами. Въ сіе время прибылъ на корабль Адмиралъ Ханыковъ, пожелать намъ щастія и проводилъ насъ до брантвахты, стоявшей на якоряхъ въ 4 хъ миляхъ отъ Кронштата. [25]

День былъ самый прекрасный и теплый, термометръ показывалъ 17 град.; но не взирая на то надобно было ожидать худой погоды: ибо морскій барометръ опустился въ нѣсколько часовъ на 4 линіи, а имянно отъ 29,90 на 29,50. Въ полдень Толбухинъ маякъ находился отъ насъ NO 74°, разстояніемъ на одну милю; въ 8 часовъ вечера маякъ острова Сескара былъ отъ насъ SW 20°. Въ 10 часовъ сдѣлался свѣжій вѣтръ отъ SW, который принудилъ насъ лавировать цѣлую ночь; на другій день вѣтръ усилился и дулъ при пасмурной погодѣ отъ SW и W такъ, что ходъ нашъ былъ очень не успѣшенъ, и мы, находясь въ виду острова Гогланда, не могли обойти онаго. 10 го числа вѣтръ утихъ, и погода сдѣлалась опять прекрасная; въ полдень по наблюденію широта 60°3′39″, долгота по хронометру восточная 26°58′15″, считая отъ меридіана Гринвичской обсерваторіи. Въ два часа по полудни обошли мы островъ Гогландъ. 11 го бралъ я многократно лунныя разстоянія, изъ которыхъ, вывелъ долготу въ полдень 26°48′00″; по хронометрамъ же была оная 26°41′12″. Въ полдень широта 59°56′00″ сѣверная. Наконецъ, къ немалому нашему ободренію, вѣтръ отошелъ къ SO. Въ 9 часовъ вечера увидѣли мы Кошкарскій маякъ на StW въ 8 ми миляхъ. Восточная долгота сего маяка вычислена мною по хронометрамъ 25°27′25″. Въ 12 часовъ ночи по счисленію нашему миновали мы Ревель, а въ 6 часовъ утра Пакерортскій маякъ и островъ Оттесгольмъ[ВТ 1]. Въ 10 часовъ увидѣли маякъ на островѣ Даго; въ полдень находился онъ отъ насъ SO 14°; по полудни [26]скрылся изъ виду. Восточная долгота сего маяка найдена 22°07′10″, Пакерортскаго же 23°51′18″. Августа 13го подъ широтою 57°44′30″, и подъ долготою по хронометрамъ 20°00′45″, нашелъ я по многимъ двумя компасами учиненнымъ наблюденіямъ склоненіе магнитной стрѣлки 13°15′10″ западное, которое, по принятому обыкновенно правилу, между островами Даго и Борнгольмомъ считается полтора румба, т. е. около 17 градусовъ. 14 го въ пять часовъ утра увидѣли мы островъ Готландъ, плыли вдоль береговъ онаго, въ разстояніи 10 или 12 миль, любуясь пріятными его видами; но удовольствіе наше нарушилось печальнымъ приключеніемъ: ибо въ 8 часовъ утра упалъ нечаянно съ Невы матрозъ въ море. Хотя немедлѣнно спущено было гребное судно, однако не могли уже спасти его. Онъ умѣлъ отмѣнно хорошо плавать, и былъ крѣпкаго сложенія; по чему и должно полагать, что при паденіи получилъ сильный ударъ, отнявшій у него силы держаться на поверхности моря. Въ 4 часа по полудни увидѣли мы оконечность Готланда, называемую Гобургъ на NWtN въ разстояніи 12 миль. Восточная долгота онаго найдена мною по хронометрамъ 17°37′50″. Въ пять часовъ, подъ широтою 57°2′50″, склоненіе магнитной стрѣлки было 14°45′00″ западное. Въ 12 часовъ слѣдующаго дня увидѣли мы съ марса островъ Еландъ; а въ 4 часа по полудни, находящійся на южной оконечности сего острова маякъ былъ отъ насъ NW 39 градусовъ въ разстояніи 15 миль. Восточную долготу сей оконечности нашелъ я по хронометрамъ 16°28′30″. Судя по счисленію, должны мы были проходить мимо Борнгольма [27]въ 2 часа ночи при свѣжемъ отъ OSO вѣтрѣ съ пасмурною погодою; по чему и почелъ я нужною предосторожностію на нѣсколько часовъ лечь въ дрейфъ. Мы увидѣли сей островъ на разсвѣтѣ; сѣверная оконечность онаго находилась отъ насъ SSO въ шести миляхъ; восточная долгота сей оконечности, на коей построенъ Коммандоромъ Левенорномъ отмѣнно хорошій маякъ, найдена по хронометрамъ 14°42′20″. Въ половинѣ 3 го часа открылся островъ Меунъ. Бывшій тогда довольно свѣжій вѣтръ сдѣлался столь слабымъ, что мы принуждены были въ 9 часовъ вечера стать на якорь, въ разстояніи 21 й мили отъ Копенгагена. На другій день поутру рано снялись съ якоря, и въ 51/2 часовъ вечера пришли на большій Копенгагенскій рейдъ, гдѣ и стали на якорь, на глубинѣ 71/4 саженъ, грунтъ илъ; Кронъ-батарея находилась отъ насъ SW 50°. Вскорѣ потомъ съ сей батареи прибылъ къ намъ Офицеръ съ привѣтствованіемъ и съ изъявленіемъ со стороны Правительства готовности къ поданію намъ помощи, нужной для поспѣшнѣйшаго окончанія работъ. Мнѣ надобно было корабль свой совсѣмъ перегрузить; по чему и просилъ я о позволеніи произвести сіе въ дѣйство на маломъ рейдѣ, въ чемъ Адмиралтействъ-Коллегія мнѣ и не отказала. На другой день, по полученіи сего позволенія немедлѣнно свезенъ былъ порохъ. 20 го Августа пошли мы туда съ Невою, и оба корабля легли фертоень. Адмиралтейство дало намъ для выгрузки большія лодки: и такъ хотя могли мы безъ замедлѣнія начать свою работу, но оная непредвидимыми обстоятельствами была задержана. По прошествіи 10 ти дней, когда почти все [28]уже было готово, полученное отъ Консула нашего изъ Гамбурга письмо поставило насъ въ необходимость съ крайнею непріятностію работу перегрузки начать снова. Г. ну Консулу препоручено было сообщить мнѣ совѣтъ, чтобы купленную въ Гамбургѣ солонину пересолить непремѣнно; ибо въ противномъ случаѣ можетъ оная скоро испортиться. Сіе такъ поздо полученное увѣдомленіе нашелъ я столь важнымъ, что не могъ оставить онаго безъ изполненія, не взирая даже и на то, что почти весь корабль надлежало для сего выгружать, потому что Гамбургскую солонину, по особенной ея добротѣ, погрузили мы на самый низъ, въ намѣреніи употреблять ее не прежде какъ чрезъ два года. При пересаливаніи открылось, что чрезъ нѣсколько мѣсяцевъ надлежало бы бросить оную въ море, для того что нѣкоторыя бочки и тогда оказались уже изпорченными. Я велѣлъ осмотрѣть такъ же большую часть и С. Петербургской солонины, которая нашлась вообще лучше Гамбургской, выключая худыхъ бочекъ, замѣненныхъ мною новыми. Сія предосторожность была столь необходима, что безъ оной конечно лишились бы мы цѣлой половины сей провизіи.

Долговремянное пребываніе наше въ Копенгагенѣ было для меня крайне непріятно; ибо сверхъ потери времяни, которое почиталъ я драгоцѣннымъ, сопрягалось съ великими хлопотами, причинявшими мнѣ много досады; но сія скука услаждаема была пріятнымъ обхожденіемъ съ Г. мъ Бугге, Директоромъ Копенгагенской обсерваторіи и съ Коммандоромъ Датскаго флота Левенорномъ. Дружескій ихъ пріемъ и поучительное бесѣдованіе съ сими двумя [29]достойными мужами, имѣющими пространныя свѣденія, соединенныя съ любезнымъ нравомъ, облегчали много мое положеніе. Первый изъ нихъ позволилъ мнѣ съ великою благоуслужливостію принести къ нему на обсерваторію хронометры, и благосклонно принялъ на себя трудъ повѣрить ходъ оныхъ Астрономическими наблюденіями; что и выполнено имъ съ особенною точностію. Г. нъ Бугге имѣетъ отмѣнный физическій кабинетъ, употребляемый имъ ежедневно при своихъ лекціяхъ, посѣщаемыхъ достопочтенными Копенгагенскими обоего пола особами. Библіотека его не маловажна, и состоитъ изъ книгъ отборныхъ. Астрономическія книги собраны особо, въ малой соединенной съ большею библіотекою комнатѣ, въ которой онъ упражняется[1]. Копенгагенская обсерваторія, какъ то извѣстно, одолжена настоящимъ своимъ состояніемъ достоинству ея Директора, до котораго существовала она однимъ только имянемъ. Положеніе ея отмѣнное. [30]Она находится на такъ называемой круглой башнѣ, коей высота 120 футовъ. Видъ съ оной самый прекрасный. Весь городъ, гавань и рейдъ представляются зрѣнію. Противулежащій Шведскій берегъ видѣнъ ясно; въ посредственную трубу можно усмотрѣть каждый домъ въ Мальмо и Ландскронѣ. Круглая башня построена въ царствованіе Христіана VI, и ученикъ славнаго Тихобрага Христіанъ Лонгомантанъ устроилъ на оной обсерваторію въ 1656 мъ году, слѣдственно 20 ю годами прежде обсерваторіи Парижской и Гринвичской. Инструменты Копенгагенской обсерваторіи описаны Г. мъ Бугге, въ книгѣ изданной имъ подъ заглавіемъ: obſervationes Aſtronomicae Haunienſes, въ 1781 мъ и 1784 мъ годахъ. Важнѣйшіе изъ оныхъ суть: стѣнный квадрантъ, въ полупоперечникѣ 6 футовъ, сдѣланный Аломъ; зенитный секторъ въ 12 футовъ; инструментъ прохожденій и инструментъ окружный, который есть первый въ своемъ родѣ изъ всѣхъ до нынѣ употребляемыхъ; Гершелевъ телескопъ въ 7 футовъ; десятифутовый телескопъ Ахроматическій, другой такой же работы Нерна и Блунта, и нѣсколько квадрантовъ. При обсерваторіи находятся 4 весьма изрядные покоя, занимаемые Директорскимъ помощникомъ Сіебергомъ и его сыномъ, прилежнымъ наблюдателемъ. Здѣсь видѣлъ я нѣсколько хронометровъ сдѣланныхъ Копенгагенскимъ художникомъ Армандомъ; но оные всѣ, кромѣ одного, должны быть весьма худы. За нѣсколько лѣтъ назадъ посыланъ былъ Капитанъ Левенорнъ въ Вестъ-Индію для испытанія сихъ хронометровъ; оные оказались ненадежными, и уповательно не могутъ никогда быть употребляемы. [31]

Въ Даніи есть чиновникъ называемый Оберъ-Лотсманъ, имѣющій такъ же смотрѣніе за устроеніемъ и содержаніемъ маяковъ. Г нъ Левенорнъ, находясь при сей важной должности, со времяни смерти Адмирала Лауса, трудится съ неутомимою ревностію о доставленіи мореплавателямъ возможной безопастности около береговъ Датскихъ и Новержскихъ. Нѣтъ ни одного почти маяка, который бы, совремяни управленія его сею частію, не былъ перестроенъ или исправленъ. Съ 1797 го года сдѣлано оныхъ вновь четыре. Устроеніе новаго маяка на островѣ Христіанъ-Э близь Борнгольма занимало его много въ сіе время. Близость новаго же маяка на сѣверной оконечности острова Борнгольма освѣщаемаго угольями, требовала явно примѣтнаго особеннаго освѣщенія маяка на Христіанъ Э; по чему и рѣшился онъ произвести то параболическими отражателями (рефлекторами), обращаемыми вокругъ машиною. Г нъ Левенорнъ показалъ мнѣ строеніе какъ оной такъ и отражателей. Сихъ послѣднихъ было девять; они сдѣланы изъ зеленой мѣди, полированы песчанымъ камнемъ и двукратно на огнѣ вызолочены. Боковые изъ нихъ, коихъ числомъ шесть, имѣютъ четыре фута въ поперечникѣ; средніе же три нѣсколько поуже. Зеркальныя ихъ поверхности вогнуты мало; зажигательная точка (фокусъ) находится въ разстояніи на 41/2 фута; сверхъ сего собственное изобрѣтеніе Г. на Левенорна при семъ устроеніи состоитъ въ томъ, что назади каждой лампады, въ разстояніи 41/2 дюймовъ, приложенъ небольшой отражатель въ поперечникѣ 21/2 дюйма, который чрезъ отраженіе отъ себя свѣта, долженствовавшаго утрачиваться, [32]дѣлаетъ оный полезнымъ. Отражатели описываютъ кругъ въ шесть минутъ, будучи движимы большою часовою машиною, отмѣннаго устроенія. Докторъ Горнеръ, видѣвшій недавно предъ тѣмъ подобныя машины въ Англіи, отдавалъ ей преимущество предъ оными. Г. нъ Левенорнъ съ 1784 го года отправлялъ такъ же должность Директора Архивы морскихъ картъ. Прекрасныя подъ смотрѣніемъ его изданныя карты находятся въ рукахъ каждаго мореплавателя. Особенное оныхъ достоинство есть то, что къ большей части картъ пріобщены весьма нужныя замѣчанія. Нѣсколько лѣтъ уже стараются описать Нордвежскіе берега помощію Астрономическихъ и тригонометрическихъ наблюденій; шесть картъ теперь готовы, и должны быть преимущественны, поелику къ дѣлу сему опредѣлены искунѣйшіе Офицеры[2]. Архива морскихъ картъ находится на такъ называемомъ старомъ Хольмѣ. Хотя строеніе оной не имѣетъ въ себѣ ничего отмѣннаго, однакожь она учреждена съ полезнымъ преднамѣреніемъ и великою удобностію. Здѣсь видѣть можно собраніе почти всѣхъ Европейскихъ морскихъ картъ и путешествій. Г. нъ Левенорнъ предполагаетъ сдѣлать со временемъ надъ Архивомъ обсерваторію, къ чему мѣстоположеніе дома весьма удобно. По его, какъ извѣстно, представленію въ 1800 мъ году заведена въ Копенгагенѣ коммиссія для опредѣленія долготъ на морѣ, которою онъ и Г нъ Бугге управляютъ. Главная цѣль Коммиссіи состоитъ въ томъ, чтобъ [33]сдѣлать изчисленія отстояній луны отъ другихъ планетъ. Въ 1804 году должно издано быть сихъ Датскихъ ефемеридъ первое отдѣленіе[3].

Г нъ Стенъ-Билле, Капитанъ флота и Членъ Адмиралтействъ-Коллегіи былъ столько благосклоненъ, что позволилъ намъ осмотрѣть здѣшнее Адмиралтейство, давно уже по справедливости славящееся отмѣннымъ своимъ учрежденіемъ и преимущественнымъ порядкомъ. Каждый корабль Королевскаго флота имѣетъ въ разныхъ, красиво построенныхъ магазинахъ, особенное мѣсто для разнородныхъ своихъ припасовъ. Въ одномъ лежитъ такелажъ, въ другомъ якорные канаты, въ третьемъ паруса, въ четвертомъ вся Артиллерія; для рангоута (т. е. стенегъ и реевъ) равномѣрно особенные сараи, такъ что весь флотъ безъ малѣйшаго замѣшательства, сопряженнаго съ неминуемою потерею времени, въ скорости вооруженъ быть можетъ. Въ корабельныхъ Арсеналахъ господствуетъ порядокъ. Запасъ лѣсовъ для строенія кораблей, которой сохраняется въ магазинахъ, былъ весьма знатенъ. Мы осмотрѣли новый, не давно спущенный 84 хъ пушечный корабль, названный Христіаномъ VII. Подлинно одинъ изъ прекраснѣйшихъ кораблей, каковые мнѣ случалось видѣть. Корабль сей построенъ Капитаномъ Голенбергомъ, котораго всѣ вообще почитаютъ человѣкомъ особенныхъ дарованій и знаній; онъ построилъ многіе сему подобные корабли, но не взирая на то, [34]принужденъ былъ оставить службу. Въ нашу бытность находился онъ въ готовности отправиться въ Вестъ-Индію, и на островѣ Святаго Креста[4] заложить верфь корабельную.

1803 годъ Августъ
23
Августа 23 го пришли въ Копенгагенъ изъ Китая два Датскихъ корабля; одинъ, величиною въ 1400 тоновъ, вышелъ изъ Кантона двумя мѣсяцами прежде другаго; но подвергнувшись на пути сильной течи, повредившей великую часть груза, который составляли чай, китайка, кофе, саго, ревень и фарфоръ, принужденъ былъ зайти въ Англію; говорили, что на немъ было возмущеніе между матрозами, коихъ находилось на кораблѣ человѣкъ до 160, въ томъ числѣ 30 лескаровъ или Остъ-индійскихъ матрозовъ и 10 Китайцовъ, взятыхъ на корабль потому, что онъ на пути своемъ въ Кантонъ, коснувшись Батавіи, лишился тамъ 40 матрозовъ, похищенныхъ смертію. Нечистота на кораблѣ была чрезмѣрная; но оная произходила нѣкоторымъ образомъ отъ безпрестаннаго отливанія воды, съ чѣмъ соединялось вмѣстѣ и зловонное испареніе.

Приглашенные и принятые для путешествія Астрономъ Горнеръ и Естествоиспытатель Телезіусъ должны были по предписанію ожидать насъ въ Копенгагенѣ. Первый находился уже тамъ, когда мы прибыли, другой же явился чрезъ недѣлю по приходѣ нашемъ. Чрезъ два дня послѣ сего послѣдняго предсталъ и натуралистъ Лангсдорфъ, коего прозба о принятіи въ число ученыхъ путешественниковъ прислана была въ С. Петербургъ поздо; [35]въ прочемъ приняли бы его такъ же, 1803 годъ
Сентябрь
поелику знанія его въ Естественной исторіи одобрены были многими сочленами ИМПЕРАТОРСКОЙ Академіи Наукъ. Г нъ. Лангсдорфъ находился сперва въ Португаліи, потомъ въ Англіи, и не прежде какъ уже по прибытіи своемъ въ Геттингенъ узналъ о намѣреніи нашего путешествія. Хотя и отвѣчали ему, что принять его уже не можно, однако ревность сего ученаго была такъ велика, что онъ, не взирая на то, пріѣхалъ къ намъ въ Копенгагенъ, чтобъ попытаться, не льзя ли побѣдить невозможности.—

4Сентября 4 го, работа наша окончена, и мы приготовились къ отплытію; но сильный вѣтръ отъ NW, удерживалъ насъ выйти на большій рейдъ. Въ сіе время Графъ Бернсторфъ Императорскій Посланникъ Графъ Кауницъ-Ритбергъ, и его супруга удостоили насъ своимъ посѣщеніемъ.

Сего же дня взялъ я на корабль свои хронометры. Они находились на обсерваторіи съ 21 го Августа. Г нъ. Бугге ежедневно повѣрялъ ихъ по солнцу и звѣздамъ.

Сентября 1 го въ полдень показывалъ N128 менѣе средняго времяни въ Копенгагенѣ 1 часомъ 5′ 11″. 9, суточное тогдашнее медлѣніе его было 8″, 42. N 1856 показывалъ болѣе средняго Копенгагенскаго времяни 0 час. 56′ 51″. 5, суточное ускореніе его было 5″, 56; карманный Пениингтоновъ хронометръ показывалъ менѣе средняго времяни въ Копенгагенѣ 1 час. 0′. 8″. 4; суточное же его ускореніе было 1″, 83. Сравненіе ходовъ сихъ трехъ хронометровъ въ Лондонѣ, С. Петербургѣ и Копенгагенѣ есть слѣдующее: [36]
Арнольдовъ N 128 Апрѣля въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−4″,88.
20 го Іюля въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−9,37.
1 го Сентября въ Копенгагенѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−8,42.
Арнольдовъ N 1856 Апрѣля въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+2,60.
20 го Іюля въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+7,51.
1 го Сентября въ Копенгагенѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+1,83.
Пеннигтоновъ Апрѣля въ Лондонѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−0,70.
20 го Іюля въ Санктпетербургѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−5,21.
1 го Сентября въ Копенгагенѣ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+1,83.

7Сентября 7 го позволилъ намъ вѣтръ выйти на большой рейдъ, гдѣ нашли мы два Россійскіе фрегата, одинъ 50 ти а другой 38 ми пушечный, которые того утра пришли изъ Архангельска подъ начальствомъ Капитана Крове.

8Сентября 8 го по полудни въ 5 часовъ по взятіи пороха и по поднятіи гребныхъ судовъ, снялись мы съ якоря, и пошли съ Невою въ Гельсингеръ, куда пришли въ 11 часовъ вечера; на разсвѣтѣ хотѣлъ я продолжать свое плаваніе; но жестокій вѣтръ отъ NW принудилъ насъ стоять на якорѣ 6 дней. 15Сентября 15 го сдѣлалась опять погода хорошая при WSW вѣтрѣ, который хотя не со всѣмъ былъ для насъ попутный, но я, дорожа временемъ, и опасаясь, чтобъ потеря онаго послѣ не произвела худыхъ слѣдствій, рѣшился отправиться[5]. — Въ [37]6 часовъ утра начали мы сниматься съ якоря, въ 7 проходя брантвахту салютовалъ я оной, потомъ крѣпости Кронбургъ 7 мью выстрѣлами, на что отвѣтствовано съ нихъ равнымъ числомъ. Вѣтръ былъ довольно свѣжій и многіе изъ нашихъ сопутниковъ страдали отъ качки. Къ вечеру погода сдѣлалась лучше, 16Въ 2 часа по полуночи находились мы по счисленію внѣ Каттегата; въ сіе время не видно было ни Шкагенскаго, ни Мальстрандскаго маяковъ. 1717 го увидѣли мы Датскій фрегатъ Тритонъ, отплывшій нѣсколькими часами ранѣе насъ изъ Гельсингера. Онъ держался болѣе къ берегамъ Норвежскимъ, и уповательно шелъ въ Христіанъ-Зандъ. Погода продолжалась два дни пасмурная съ дождемъ и порывистымъ вѣтромъ; барометръ опустился на 29.20; надобно было ожидать непремѣнно крѣпкаго вѣтра. Въ часъ по полуночи опустился барометръ ниже 28 дюймовъ при перемѣнѣ вѣтра отъ SW къ NW; сдѣлался жестокій вѣтръ. Корабль накренило столько, что я никогда того прежде на другихъ корабляхъ не видывалъ. Должно было убрать всѣ паруса и поставить штормовые стаксели; но послѣдствіемъ сего было то, что корабль нашъ принесло къ берегамъ Ютландіи, которые усмотрѣли мы въ 4 часа по полудни въ разстояніи около 20 миль. Во время шторма разлучились мы съ Невою. 18На разсвѣтѣ не видали уже оной болѣе. Въ слѣдующую ночь вѣтръ нѣсколько утихъ, но все дулъ еще межъ W и WNW, такъ что хотя и позволялъ намъ прибавить парусовъ, однакожъ не скоро могли мы выйти изъ Скаггерака. 1919 го въ 4 часа по полудни, увидѣли мы Линденессъ, южной мысъ [38]Норвегіи, нами Дернеусомъ, а Англичанами Несомъ называемый; но вѣтръ не позволялъ намъ обойти онаго. Къ вечеру вѣтръ сдѣлался тише. Въ сіе время открылось рѣдкое явленіе, привлекшее на себя вниманіе наше, и по общему сужденію, казавшееся предвѣстникомъ новаго шторма. Отъ WNW до NO въ высотѣ 15 ти градусовъ надъ горизонтомъ составилась свѣтлая дуга съ висящими отвѣсно подъ нею облачными темными столпами, изъ которыхъ большая часть была свѣтлѣе другихъ. — Сіе явленіе оставалось до 10 ти часовъ въ первомъ своемъ видѣ, потомъ раздѣлилось на двѣ части; столпы поднялись до самаго зенита и сдѣлались такъ тонки, что можно было видѣть сквозь оные второй величины сверкающія звѣзды. Чрезъ цѣлую ночь продолжалось сильное сѣверное сіяніе, которое могло быть и сего явленія причиною.

2020 го въ полдень находился отъ насъ южный Норвежскій мысъ Линденессъ NNW въ разстояніи около 18 ти миль, который принятъ мною пунктомъ отшествія. — Подъ вечеръ шелъ сильный дождь, и вѣтръ отъ OSO дулъ весьма крѣпкой; но по утру послѣдовало безвѣтріе. Въ сіе время находились мы на Доггеръ-Банкѣ; по чему и закинули мы для свѣжей рыбы неводъ; но ловъ былъ не удаченъ. Тогда же велѣлъ я опустить полученную мною отъ Адмирала Чичагова Гельсову машину для узнанія разности водяной теплоты на поверхности и глубинѣ извѣстной; но какъ сія была 24 сажени, то и оказалась разность едва примѣтною. Барометръ показывалъ опять, 29, 16, зыбь была очень сильная отъ N вѣрные предвозвѣстники крѣпкаго вѣтра, который, наставъ [39]въ 10 часовъ вечера, свирѣпствовалъ столько же, какъ и Сентября 18 го; но только былъ для насъ попутный. Въ вечеру слѣдующаго дня вѣтръ утихъ и 2323 го сдѣлалась по долгомъ времяни хорошая погода. Въ сей день встрѣтился съ нами Англинскій 50 ти пушечный корабль подъ брейдвымпеломъ, на коемъ находился Коммандоръ Сидней Смитъ. Онъ крейсировалъ со своею Эскадрою около Текселя, но изъ оной не видали мы ни одного корабля. Коммандоръ прислалъ къ намъ Офицера съ весьма учтивымъ на мое имя письмомъ, въ коемъ желалъ намъ щастливаго въ путешествіи успѣха. Въ 5 часовъ по полудни увидѣли мы Англинскій фрегатъ, который вѣроятно почелъ корабль нашъ непріятельскимъ и преслѣдовалъ насъ подъ всѣми парусами. Онъ догналъ насъ уже въ 9 часовъ вечера. Открылось, что Капитанъ сего фрегата былъ Бересфордъ, съ которымъ за 9 лѣтъ назадъ служили мы вмѣстѣ въ Америкѣ. Сіе побудило меня къ нему съѣздить. Оба ради были мы сердечно нашему нечаянному свиданію. Въ послѣдній штормъ повредилась на фрегатѣ мачта, что принудило его итти въ Ширнесъ. Я объявилъ Г. ну Бересфорду, что Астрономъ нашъ долженъ отправиться въ Лондонъ для покупки недостающихъ астрономическихъ инструментовъ, и что Г. нъ Резановъ желаетъ также возпользоваться симъ случаемъ и побывать въ Лондонѣ. Немедлѣнно представилъ онъ мнѣ свою готовность взять ихъ къ себѣ на фрегатъ и отвезти въ Ширнесъ, куда предполагалъ онъ прійти на другій день. Видя, что могу сберечь чрезъ то довольно времяни, рѣшился я принять предлагаемую намъ услугу, не взирая [40]даже и на то, что уже поздо было отправить сею же ночью упомянутыхъ господъ къ нему на фрегатъ, и что я, уклоняясь отъ своего курса принужденъ былъ во всю ночь слѣдовать за фрегатомъ, державшимъ курсъ свой къ берегамъ Англинскимъ. Благоуслужливость Капитана Бересфорда простерлась далѣе. Онъ прислалъ къ намъ одного изъ своихъ лоцмановъ, коихъ было у него двое, съ приказаніемъ оному оставаться у насъ до тѣхъ поръ пока буду я находить то нужнымъ. Мы плыли вмѣстѣ 24до слѣдующаго утра, въ которое увидѣли весь Англинскій берегъ при Орфордъ-Нессѣ. Тогда пріѣхалъ къ намъ Капитанъ Бересфордъ и взялъ съ собою Г. на Резанова, Астронома Горнера и Маіора Фридерици; послѣ чего разлучились мы скоро и каждый пошелъ своимъ курсомъ. При семъ не упустилъ я случая отослать своего племянника Бистрома, кадета Морскаго Корпуса въ Лондонъ, съ тѣмъ, чтобы отправиться ему оттуда назадъ въ Россію. Худое состояніе его здоровья, увеличившееся чрезмѣрно отъ безпрестаннаго страданія обыкновенною морскою болѣзнію, показало ясно, что продолженіе путешествія было для него вовсе не возможнымъ.

Поелику прошедшею ночью должны были мы слѣдовать за фрегатомъ Виргиніею, то и произошло, что мы находились теперь между Англинскимъ берегомъ и опасными мѣлями, изъ коихъ главная называется Голоперсъ, и на оной нѣтъ ни какого знака. Мореплаватели стараются обыкновенно проходить мористѣе сихъ мѣлей; между оными же не отваживаются ходить безъ лоцмана. Ночью вѣтръ сдѣлался со всѣмъ противный, и принудилъ [41]насъ въ слѣдующій день лавировать между Нордъ и Зюйдъ Форландомъ. По полудни настало совершенное безвѣтріе; приливъ былъ противный, и направленіе имѣлъ изъ Англинскаго канала. Все сіе заставило насъ бросить верпъ; но вдругъ потомъ сдѣлался вѣтръ восточный, которымъ прошли мы наступившею ночью Доверъ.

26Сентября 26 го въ 4 часа по полудни перешли мы меридіанъ Гринвичской, отъ коего предположилъ я щитать долготу чрезъ все путешествіе западную; потому что плаваніе наше было отъ востока къ западу.

2727 го въ 9 часовъ вечера увидѣли мы огонь Еддистонова маяка. Въ 11 часовъ, находясь по счисленію въ недальнемъ разстояніи отъ Фальмута, велѣлъ я убрать паруса и лавировать подъ марселями до разсвѣта. По наступленіи дня Корнвальскій берегъ открылся въ близости предъ нами. Скоро потомъ увидѣли мы берегъ Св. Анны, или восточную оконечность фальмутскаго входа, а на конецъ крѣпость Пенданисъ, находящуюся на западной сторонѣ онаго. Въ 8 часовъ бросили якорь на Каррегскомъ рейдѣ, на коемъ соединились съ Невою, пришедшею туда двумя днями ранѣе. Глубина западнаго нашего якоря была 7 саженъ, восточнаго же 15. Крѣпость находилась отъ насъ на SSO1/2O. Я послалъ немедлѣнно Лейтенанта Левенштерна къ Коменданту спросить, если я отсалютую крѣпости, то будетъ ли онъ отвѣчать намъ равнымъ числомъ выстрѣловъ. Комендантъ отвѣчалъ, что онъ безъ сумнѣнія сдѣлаетъ то для Россійскаго флага, что и исполнено было слѣдующимъ утромъ. Стоявшему тутъ Англинскому фрегату [42]салютовалъ я 2 мя выстрѣлами меньше противъ крѣпости, а именно 7 ю, и онъ отвѣтствовалъ равномѣрно.

Главное намѣреніе, побудившее меня зайти въ сію гавань, состояло въ томъ, чтобъ запастись здѣсь нѣкоторымъ количествомъ Ирляндской солонины; ибо я опасался, что Россійская, Датская и Гамбургская солонина не выдержатъ и года. На каждый корабль, по недостатку мѣста, взято было Ирляндской только на 6 мѣсяцовъ. Здѣсь приказалъ я выконопатить корабль свой весь снова, для того что во время штормовъ въ сѣверномъ морѣ входила въ него вода съ обѣихъ боковъ. Работа сія, не взирая на то, что я кромѣ своихъ конопатчиковъ, нанялъ еще осмерыхъ въ Фальмутѣ, продолжалась 6 дней. Поелику надобность необходимо требовала зайти въ какую либо Англинскую гавань, то Фальмутъ предпочелъ я Портсмуту и Плимуту, и въ послѣдствіи былъ тѣмъ совершенно доволенъ; ибо мы могли достаточно запастись здѣсь всѣмъ тѣмъ, что только было нужно. Симъ обязалъ насъ преимущественно тамошній купецъ Фоксъ, доставившій намъ доброхотно всѣ вещи за сходную цѣну. Генералъ Кауелъ, областнаго войска начальникъ, равно и Лордъ Рауль, Шефъ Миллиціоннаго полку, оказали намъ столько благопріятства, что я не могу тѣмъ довольно нахвалиться. Они находились въ Фальмутѣ съ того времяни, когда Англичане угрожаемы были вторженіемъ Французовъ въ ихъ отечество. Городъ сей хотя не великъ и не красиваго построенія, однако же представляетъ глазамъ иностранца нѣкую свойственную всѣмъ Англинскимъ городамъ пріятность. Въ прочемъ разность между [43]Фальмутомъ и другими сѣверовосточными Англинскими городами, которые имѣлъ я случай видѣть, довольно примѣтна; наипаче же видѣнъ въ немъ недостатокъ въ благосостояніи людей нижняго класса, что въ Англіи предъ всѣми Европейскими землями особенно кажется не обычайнымъ. Поелику Провинція Корнвальская, какъ извѣстно, очень изобильна минералами, для добыванія которыхъ изъ земли потребны почти всѣ жители сей провинціи, хлѣбопашество же и скотоводство по сей самой причинѣ съ желаемымъ успѣхомъ производимы быть не могутъ, да и для торговли весьма мало другихъ продуктовъ тамъ имѣется; то мнѣ по сему и кажется, что приносящія малую прибыль упражненія нижняго состоянія людей, состоящія большею частію въ разработкѣ рудниковъ, служатъ вѣроятною причиною таковой ихъ скудости. Мнѣ не удалось быть на поляхъ въ отдаленіи отъ города, и я дѣлаю общее заключеніе только потому, что примѣчено мною въ Фальмутѣ; и такъ неувѣренъ совершенно въ точности сего моего сужденія.

Фальмутская пристань пространна и прекрасна. Большіе корабли останавливаются на Каррегскомъ рейдѣ въ разстояніи отъ города на одну Англинскую милю. Пакетботы, отправляющіеся ежемѣсячно въ Америку, Вестъ-Индію и Лисабонъ, останавливаются предъ самымъ городомъ. Якорное стояніе въ обоихъ мѣстахъ столь безопасно, что не было еще ни одного случая, чтобы какой либо корабль или судно сорвало съ якоря. Дно песчаное, подъ коимъ находится твердой илъ. Надобно только вдругъ ложиться фертоенъ и притомъ съ [44]довольною осторожностію, чтобы приливомъ, бывающимъ отъ SSO, не снесенъ былъ корабль на мѣль, находящуюся къ сѣверу отъ оконечности Св. Ма, въ близости коей бросаютъ якорь на глубинѣ 7 ми саженей.


Примѣчанія[править]

  1. Въ Сентябрѣ мѣсяцѣ 1807 го года, во время нашествія Англичанъ, Г. Бугге лишился своей библіотеки изъ 7000 книгъ состоявшей, знатнаго собранія инструментовъ математическихъ и физическихъ, картъ печатныхъ и рисованныхъ, всѣхъ пожитковъ и самаго дома, въ который попало 35 бомбъ, и который весь сгорѣлъ. Вся потеря его простирается до 12000 ефимковъ. Университетская библіотека, состоящая изо 100000 книгъ, и обсерваторія остались цѣлы, потому что кругообразное строеніе, толстота стѣнъ и своды дѣйствію бомбъ противустояли. О стѣны тамошнія болѣе 125 бомбъ ударилось съ ужаснымъ трескомъ.

    Извѣстіе сіе взято изъ письма Г. Бугге къ Профессору Фусу, писаннаго 20 Октября 1807 го года, и хранящагося въ архивѣ Санктпетербургской Академіи Наукъ.

  2. Возвращаясь изъ путешествія въ 1806 мъ году, узналъ я, что описаніе Норвежскихъ береговъ кончено и карты всѣ выгравированы.
  3. Важныя, случившіяся послѣ препятствія, остановили сіе весьма полезное для мореплавателей намѣреніе.
  4. Въ семъ мѣстѣ онъ умеръ 1805 года.
  5. Г. Левенорнъ, въ примѣчаніяхъ своихъ не совѣтуетъ пускаться въ Каттегатъ, а особливо осенью, если не будетъ вѣтръ отъ SO или по крайней мѣрѣ полный S; но я полагаю, что предосторожность сія съ лишкомъ увеличена.

Примѣчанія редакторовъ Викитеки

  1. Скорее всего, имеется в виду о-в Оденсхольм (ранее — Оденсгольм, ныне — Осмуссаар).


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.