Рах hominibus bonae voluntatis (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


2. „Pax hominibus bonae voluntatis“[1]


Миръ на Землѣ, миръ людямъ доброй воли.
Миръ людямъ воли злой желаю я.
Миръ тѣмъ, кто ослѣпленъ на бранномъ полѣ,
Миръ тѣмъ, въ чьихъ темныхъ снахъ живетъ Змѣя.

О, слава Солнцу пламенному въ вышнихъ,
О, слава Небу, звѣздамъ, и Лунѣ.
Но для меня нѣтъ въ Мірѣ больше лишнихъ,
Съ высотъ зову—и тѣхъ, кто тамъ, на днѣ.

Всѣ—въ Небесахъ, всѣ—равны въ разной долѣ,
10 Я счастливъ такъ, что всѣхъ зову съ собой.
Идите въ Жизнь, миръ людямъ доброй воли,
Идите въ Жизнь, миръ людямъ воли злой.



Примечания

  1. лат. Pax hominibus bonae voluntatis — «Мир людям доброй воли», слова католической молитвы. (прим. редактора Викитеки)