Русская старина (журнал)/1870 изд. 2 (ДО)/001/Письмо к Александру I графа Н. П. Румянцева и ответ государя, 3 января 1813 г.

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Русская старина (журнал)‎ | 1870 изд. 2 (ДО)/001
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Письмо къ императору гр. Н. П. Румянцова и отвѣтъ государя
авторы: Н. П. Румянцовъ, Александръ I
См. Оглавленіе. Дата созданія: 8 января 1813 г.. Источникъ: Commons-logo.svg Журналъ «Русская Старина». Томъ I — СПб.: Типографія И. Н. Скороходова, 1870.

Редакціи

Том I(огл.)
Том II(огл.)
Том III(огл.)
Том IV(огл.)
Том V(огл.)
Том VI(огл.)
Том VII(огл.)
Том VIII(огл.)
Том IX(огл.)
Том X(огл.)
Том XI(огл.)
Том XII(огл.)
Том XIII(огл.)
Том XIV(огл.)
Том XV(огл.)
Том XVI(огл.)
Том XVII(огл.)
Том XVIII(огл.)
Том XIX(огл.)
Том XX(огл.)
Том XXI(огл.)
Том XXII(огл.)
Том XXIII(огл.)
Том XXIV(огл.)
Том XXV(огл.)
Том XXVI(огл.)
Том XXVII(огл.)
Том XXVIII(огл.)
Том XXIX(огл.)
Том XXX(огл.)
Том XXXI(огл.)
Том XXXII(огл.)
Том XXXIII(огл.)
Том XXXIV(огл.)
Том XXXV(огл.)
Том XXXVI(огл.)
Том XXXVII(огл.)
Том XXXVIII(огл.)
Том XXXIX(огл.)
Том XL(огл.)
Том XLI(огл.)
Том XLII(огл.)
Том XLIII(огл.)
Том XLIV(огл.)
Том XLV(огл.)
Том XLVI(огл.)
Том XLVII(огл.)
Том XLVIII(огл.)
Том XLIX(огл.)
Том L(огл.)
Том LI(огл.)
Том LII(огл.)
Том LIII(огл.)
Том LIV(огл.)
Том LV(огл.)
Том LVI(огл.)
Том LVII(огл.)
Том LVIII(огл.)
Том LIX(огл.)
Том LX(огл.)
Том LXI(огл.)
Том LXII(огл.)
Том LXIII(огл.)
Том LXIV(огл.)
Том LXV(огл.)
Том LXVI(огл.)
Том LXVII(огл.)
Том LXVIII(огл.)
Том LXIX(огл.)
Том LXX(огл.)
Том LXXI(огл.)
Том LXXII(огл.)
Том LXXIII(огл.)
Том LXXIV(огл.)
Том LXXV(огл.)
Том LXXVI(огл.)
Том LXXVII(огл.)
Том LXXVIII(огл.)
Том LXXIX(огл.)
Том LXXX(огл.)
Том LXXXI(огл.)
Том LXXXII(огл.)
Том LXXXIII(огл.)
Том LXXXIV(огл.)
Том LXXXV(огл.)
Том LXXXVI(огл.)
Том LXXXVII(огл.)
Том LXXXVIII(огл.)
Том LXXXIX(огл.)
Том XC(огл.)
Том XCI(огл.)
Том XCII(огл.)
Том XCIII(огл.)
Том XCIV(огл.)
Том XCV(огл.)
Том XCVI(огл.)
Том XCVII(огл.)
Том XCVIII(огл.)
Том XCIX(огл.)
Том C(огл.)
Том CI(огл.)
Том CII(огл.)
Том CIII(огл.)
Том CIV(огл.)
Том CV(огл.)
Том CVI(огл.)
Том CVII(огл.)
Том CVIII(огл.)
Том CIX(огл.)
Том CX(огл.)
Том CXI(огл.)
Том CXII(огл.)
Том CXIII(огл.)
Том CXIV(огл.)
Том CXV(огл.)
Том CXVI(огл.)
Том CXVII(огл.)
Том CXVIII(огл.)
Том CXIX(огл.)
Том CXX(огл.)
Том CXXI(огл.)
Том CXXII(огл.)
Том CXXIII(огл.)
Том CXXIV(огл.)
Том CXXV(огл.)
Том CXXVI(огл.)
Том CXXVII(огл.)
Том CXXVIII(огл.)
Том CXXIX(огл.)
Том CXXX(огл.)
Том CXXXI(огл.)
Том CXXXII(огл.)
Том CXXXIII(огл.)
Том CXXXIV(огл.)
Том CXXXV(огл.)
Том CXXXVI(огл.)
Том CXXXVII(огл.)
Том CXXXVIII(огл.)
Том CXXXIX(огл.)
Том CXL(огл.)
Том CXLI(огл.)
Том CXLII(огл.)
Том CXLIII(огл.)
Том CXLIV(огл.)
Том CXLV(огл.)
Том CXLVI(огл.)
Том CXLVII(огл.)
Том CXLVIII(огл.)
Том CXLIX(огл.)
Том CL(огл.)
Том CLI(огл.)
Том CLII(огл.)
Том CLIII(огл.)
Том CLIV(огл.)
Том CLV(огл.)
Том CLVI(огл.)
Том CLVII(огл.)
Том CLVIII(огл.)
Том CLIX(огл.)
Том CLX(огл.)
Том CLXI(огл.)
Том CLXII(огл.)
Том CLXIII(огл.)
Том CLXIV(огл.)
Том CLXV(огл.)
Том CLXVI(огл.)
Том CLXVII(огл.)
Том CLXVIII(огл.)
Том CLXIX(огл.)
Том CLXX(огл.)
Том CLXXI(огл.)
(списокъ редакцій)
 
Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека Wikidata-logo.svg Данныя


[474]

Письмо гр. Н. П. Румянцова и отвѣтъ императора.
8 генваря 1813 г.[1].

Всемилостивѣйшій Государь! Я получилъ отъ графа Ливена донесеніе, что отъ принца регента было сдѣлано въ парламентѣ предложеніе съ приглашеніемъ подать ему средства ко вспоможенію и облегченію россійскихъ подданныхъ, претерпѣвшихъ разореніе отъ непріятельскаго нашествія, что по сему доводу происходили обыкновенныя пренія, и что, наконецъ, оное предложеніе было принято и на сей предметъ назначено до 200,000 фунтовъ стерлинговъ, кромѣ того, что могутъ принести подписки частныхъ людей въ Англіи. [475] Графъ Ливенъ, узнавъ о семъ, отозвался, что онъ, не входя ни въ какія объясненія, будетъ ли таковое предложеніе у насъ принято, полагаетъ однако-же, что оный подвигъ, какъ новое доказательство дружественнаго расположенія, безъ сомнѣнія, будетъ пріятенъ для вашего величества.

О всѣхъ сихъ обстоятельствахъ сообщилъ мнѣ также изустно лордъ Катгартъ, бывшій у меня вчерась на конференціи.

Изъ разговоровъ его замѣтно было, что онъ не надѣется, чтобы назначенная сумма могла быть переведена сюда вся наличными деньгами, но полагалъ, что взамѣну оной могутъ быть присланы англійскія издѣлія. Онъ, казалось мнѣ, разсуждалъ, что сіе пособіе должно распространиться исключительно на людей низкаго состоянія, ибо разсчитывалъ, что число ихъ простирается до 50 тыс. человѣкъ, и что на каждаго можно опредѣлить до 50 рублей деньгами, а остальное вещами, нужными наипаче для одѣянія и обуви. Онъ говорилъ, что сообщитъ мнѣ все сіе письменно; но я не получилъ еще сего сообщенія и предварительно испрашиваю всемилостивѣйшаго позволенія приложить оное здѣсь на случай, есть ли будетъ прислано прежде отправленія сего донесенія.

Я отвѣчалъ лорду Катгарту, что сей подвигъ, обнаруживая истинное дружелюбіе къ намъ народа англинскаго, конечно, по сему самому заслуживаетъ нашу признательность; но что въ то же время новость и необычайность сего для Россіи предложенія таковы, что я никакъ яе могу принять на себя никакого отзыва по сему случаю; но не премину обо всемъ въ подробности донести вашему императорскому величеству, и буду ожидать приказанія вашего.

Представляя все сіе на высочайшее усмотрѣніе вашего величества, я осмѣливаюсь въ то же время умолять васъ, всемилостивѣйшій государь, о высочайшемъ соизволеніи вашемъ отклонить сіе предложеніе, имѣющее видъ милостиннаго подаянія отъ народа чуждаго и иноплеменнаго великодушнымъ подданнымъ обширной вашей имперіи. Я умоляю о семъ, какъ о дѣлѣ, съ коимъ, въ моемъ понятіи, нераздѣльно сопряжены честь и достоинство народа, вамъ подвластнаго. Мы всѣ готовы жертвовать своими избытками въ пользу пострадавшихъ братій нашихъ, и всѣ охотно примемъ новыя повинности, но не допустимъ иностранцевъ, чтобы они когда либо имѣли поводъ хвалиться или упрекать Россію своими подаяніями. Я осмѣливаюсь присовокупить къ сему, что въ предположеніи англинскаго правительства одѣлять неимущихъ нашихъ одеждою и обувью своего издѣлія, легко можетъ скрываться и то намѣреніе, чтобы привить имъ новыя привычки, и среди самаго народа, и между крестьянами посѣять [476]привязанность, вмѣсто отечественной простоты, къ тѣмъ иностраннымъ прихотямъ, которымъ одни только англичане удовлетворить въ состояніи.

Я не ищу въ иныхъ земляхъ примѣровъ для государства нашего; но на сей разъ не могу не привести на память подвига императрицы Маріи Терезіи, которая въ самыхъ трудныхъ обстоятельствахъ, и потерявъ почти всѣ свои владѣнія, когда узнала, что въ Англія приготовляется для нее денежное вспоможеніе, то съ благородствомъ духа, коимъ всегда отличалася, при объявленіи своей благодарности за таковое намѣреніе, отказалася отъ сего предложенія.

Есмь съ глубочайшимъ благоговѣніемъ, всемилостивѣйшій государь, вашего императорскаго величества вѣрноподданный

На подлинномъ подписано: графъ Николай Румянцовъ[2].

С.-Петербургъ, генваря 3 дня, 1813.

Написано своеручно карандашемъ, и прислано было отъ Государя ко мнѣ[3] для поправки:

„Г. Н. П.[4] Я не могу никакъ согласиться на мнѣніе ваше о пособіи, назначенномъ отъ великобританскаго народа, потерпѣвшимъ россіянамъ отъ нынѣшней войны. Пора погасить въ насъ духъ надменности. Пора вселить вмѣсто онаго тѣ смиренныя добродѣтели, кои однѣ могутъ соединять и связывать родъ человѣческій. Пора въ иноплеменныхъ зрѣть братіевъ, особливо когда они обращаются къ намъ съ добрыми, горячими чувствами. Когда державы не стыдились принимать пособія отъ другихъ державъ для пролитія крови человѣческой, какой стыдъ или униженіе достоинства можетъ предстоять въ принятіи разореннымъ частнымъ лицамъ, пособія отъ собратій своихъ въ иной землѣ обитающихъ, и желающихъ по человѣколюбію имъ помочь? Почто препятствовать симъ братскимъ и столь неоцѣненнымъ чувствамъ? Какая надменность можетъ когда-либо возродить тѣ пріятныя ощущенія, которыя проистекаютъ отъ дружбы и любви? Что же касается до прилѣпленія народа русскаго къ чужимъ привычкамъ, на сей счетъ можно быть спокойну. [477]Привязанность его къ своимъ обычаямъ ясно оказывается вездѣ и во всѣхъ случаяхъ. Посему предписываю вамъ, по полученіи сообщенія отъ великобританскаго посла, оное мнѣ доставить для принятія нужныхъ мѣръ по сему предмету. Преб. и пр.

Примѣчаніе А. С. Шишкова: Рѣчь показалась мнѣ темна, и потому переправилъ я слѣдующимъ образомъ: «можетъ-ли надменность когда-либо сравняться съ тѣми пріятными чувствованіями, которыя проистекаютъ отъ дружбы и любви?» На сіе сказано мнѣ было: «очень хорошо, я то самое сказать хотѣлъ».


Примѣчанія[править]

  1. Заимствуемъ эти документы и три послѣдующіе изъ бумагъ Шишкова. Александръ Семеновичъ Шишковъ род въ 1754 г., воспитывался въ Морскомъ кадетскомъ корпусѣ; проходя морскую службу — онъ достигъ въ 1799 году чина вице-адмирала; въ 1805 г. Шишковъ назначенъ президентомъ Адмиралтейскаго департамента. При наступленіи отечественной войны Александръ Семеновичъ былъ назначенъ государственнымъ секретаремъ и вездѣ слѣдовалъ за императоромъ Александромъ Павловичемъ. Всѣмъ извѣстно, что манифесты и указы той эпохи — принадлежатъ перу Шишкова. Печатаемыя здѣсь бумаги приводятся либо съ подлинниковъ, либо, какъ первые два документа, съ копій руки Шишкова. Ред.
  2. Графъ Николай Петровичъ Румянцевъ (род. 1764 † 1826 г.) съ 1807 г. — министръ иностранныхъ дѣлъ, съ 1809 г. государственный канцлеръ, въ 1810 г. былъ наименованъ Предсѣдателемъ Государственнаго Совѣта. Вѣсть о вторженіи Наполеона въ предѣлы Россіи — такъ поразила Румянцова, что онъ получилъ апоплексическій ударъ; онъ самъ тогда же удалился отъ дѣлъ и въ 1814 году получилъ отставку — будучи во все продолженіе отечественной войны какъ-бы въ немилости.
  3. А. С. Шишкову.
  4. То-есть: графъ Николай Петровичъ. Ред.