Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/8 июня

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Журнал военных действий против Турции на Европейском театре войны в 1877 году. — Часть I. С 12 апреля по 27 июня включительно.
автор М. А. Газенкампф (1843—1913)
См. Оглавление. Из сборника «Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове». Источник: Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове. Выпуск 2. — С.-Петербург: 1898 • Издание Военно-Исторической Комиссия Главного Штаба

[128]
8 июня

1. Его Императорское Высочество Главнокомандующий с начальником Штаба и с помощником его Св. Е. В. г.-м. Левицким изволил выехать из Плоэшти сегодня с поездом в 2½ ч. О цели поездки известно только Его Императорскому Высочеству и начальнику Штаба.

2. Г.-л. Циммерман уведомил шифром, что мост оказывается невозможным навести раньше пятницы 10 и даже [129]субботы 11 июня. Поэтому он намерен отправить десант г.-м. Жукова из Галаца на Буджак в пятницу 10 с рассветом, а из Галаца к Мачину в тот же день вечером, с тем, чтобы атаковать Мачин в субботу 11 утром. На это ему было отвечено следующею шифрованною телеграммою:

«Переправа и атака Мачина необходимо должна быть сделана непременно в субботу с рассветом. На этом многое мною основано, чего изменить нельзя. Государь Император по этому расчёту выезжает завтра вечером и прибудет в пятницу в 3 ч. утра в Браилов. Отложить переправу ни в каком случае невозможно». «Николай».

3. Донесение из Ольтеницы: «6 июня, в 8 ч. утра, с турецких батарей, с расстояния 4 верст, пущено в Ольтеницу 4 гранаты 6-ти ф. калибра: одна упала в церковную ограду, другая задела дом телеграфной станции, третья — между биваками Рыльского пех. и казачьего полков, а четвёртая — далеко за дамбою. Все четыре разорвались, не причинив вреда. Наша артиллерия отвечала тремя выстрелами».


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.