Се Маккавей-водопийца (Лермонтов)/Автограф (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«Се Макавей водопійца кудрявыя рѣчи раскинулъ, какъ сѣти...»[1]
авторъ Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ (1814—1841)
См. Стихотворенія 1837. Дата созданія: 1837, опубл.: 1952. Источникъ: Неизвѣстные эпиграммы Лермонтова. Публ. Э. Найдича. Лит. наследство; Т. 58 — М.: Изд-во АН СССР, 1952. — С. 359—368 • Стихотвореніе №352 (ПСС 1989).

Редакціи



Се Макавей водопійца кудрявыя рѣчи раскинулъ, какъ сѣти.
Злой сердцеловъ! ожидаетъ добычи <въ> рекахъ, въ пустыне,
Сухосплетенныя мышцы расправилъ, и корпій
Вынувъ клокомъ изъ чуткихъ ушей, уловить замышляетъ
Слово обидное, грозно вращая зелено-сереющимъ окомъ,
Зубомъ верхнимъ о нижній, какъ уголь черный щелкая.


Две эпиграммы на Макавея
Неизвѣстные эпиграммы Лермонтова. Публ. Э. Найдича. Лит. наследство; Т. 58 — М.: Изд-во АН СССР, 1952. — С. 359—368



Примѣчанія

  1. Расшифровка рукописного текста выполнена редакторомъ викитеки.

Иуда Маккавей — иудейскій полководецъ II в. до н. э. Прозвище «Макавей» служило удобнымъ иносказаніемъ, вызывая въ памяти имя библейскаго Маккавея — Иуды, а имя Иуды у каждаго ассоциіровалось съ понятіемъ о предательстве Иуды-христопродавца, продавшего совесть за тридцать сребренниковъ.

Корпія — ветошь или надерганныя изъ ткани нитки, употреблявшиеся при перевязываніи ранъ.