А. А. Углицкой (Лермонтов)/Автограф (ДО): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте | АВТОР= Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ (1814—1841) |НАЗВАНИЕ= ‹А. А…»
 
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
|НАЗВАНИЕ= ‹А. А. Углицкой› ({{lang|fr|«Ma chère Alexandrine…»}})
|НАЗВАНИЕ= ‹А. А. Углицкой› ({{lang|fr|«Ma chère Alexandrine…»}})
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1841
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1841
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1922<ref>Альм. «Радуга». Пб., 1922. Т. 2. — Печ. по автографу ПД, листъ изъ альбома А. А. Углицкой (по мужу Альбрехтъ). Обращено къ кузинѣ Лермонтова Александрѣ Александровнѣ Углицкой (1822—1862) въ связи съ ея предстоящимъ замужествомъ (въ апр. 1841 г.). Написано макароническими стихами въ стилѣ ст-ній И. П. Мятлева (см. № 400). Упоминаніе армейского чина — намекъ на переводъ Лермонтова за дуэль с Э. де Барантомъ изъ гвардіи въ Тенгинскій пехотный полкъ.</ref>
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1922
|ИСТОЧНИК=Автографъ
|ИСТОЧНИК=Автографъ
|ДРУГОЕ=Стихотворен{{и}}е № 409 (ПСС 1989).
|ДРУГОЕ=Стихотворен{{и}}е № 409 (ПСС 1989).
|СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Лермонтова 1837—1841#1841|Стихотворен{{и}}я 1841]]
|СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Лермонтова 1837—1841#1841|Стихотворен{{и}}я 1841]]
|ПРЕДЫДУЩИЙ= [[Последнее новоселье (Лермонтов)|Посл{{е}}днее новоселье]]
|ПРЕДЫДУЩИЙ= [[Последнее новоселье (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО)|Посл{{е}}днее новоселье]]
|СЛЕДУЮЩИЙ= [[Графине Е. П. Ростопчиной (Лермонтов)|‹Графин{{е}} Е. П. Ростопчиной›]]
|СЛЕДУЮЩИЙ= [[Графине Е. П. Ростопчиной (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО)|‹Графин{{е}} Е. П. Ростопчиной›]]
}}
}}
<div class="text">
<div class="text">
{{poemx1|<А. А. Углицкой>|
{{poemx1|<А. А. Углицкой>|
<Small>
<Small>
{{lang|fr|Ma chère Alexandrine}},
{{lang|fr|Ma chère Alexandrine}},<ref>Альм. «Радуга». Пб., 1922. Т. 2. — Печ. по автографу ПД, лист из альбома А. А. Углицкой (по мужу Альбрехт). Обращено к кузине Лермонтова Александре Александровне Углицкой (1822—1862) в связи с ее предстоящим замужеством (в апр. 1841 г.). Написано макароническими стихами в стиле ст-ний И. П. Мятлева (см. № 400). Упоминание армейского чина — намек на перевод Лермонтова за дуэль с Э. де Барантом из гвардии в Тенгинский пехотный полк.</ref>
Простите, же ву при,
Простите, же ву при,
За мой армейский чин
За мой армейскій чинъ
Всё, что {{lang|fr|je vous écris}};
Вс, что {{lang|fr|je vous écris}};


Меж тем, же ву засюр,
Межъ темъ, же ву засюръ,
{{lang|de|Ich wünsche}} счастья вам,
{{lang|de|Ich wünsche}} щастья вамъ,
{{lang|fr|Surtout beaucoup d'amour}},
{{lang|fr|Surtout beaucoup d'amour}},
{{lang|fr|Quand vous serez}} Мадам.
{{lang|fr|Quand vous serez}} <s>Мадамъ</s>.

{{right|''Лермонтовъ''}}
|}}
|}}
<br />
<br />
[[Файл:Лермонтов MA CHERE ALEXANDRINE с зарисовкой А. Углицкой внизу.jpg|center|400px|thumb|<center>'''‹А. А. Углицкой› ({{lang|fr|«Ma chère Alexandrine…»}})'''<br/>Автографъ с зарисовкой А. Углицкой внизу</center>]]
[[Файл:Лермонтов MA CHERE ALEXANDRINE с зарисовкой А. Углицкой внизу.jpg|center|400px|thumb|<center>'''‹А. А. Углицкой› ({{lang|fr|«Ma chère Alexandrine…»}})'''<br/>Автографъ съ зарисовкой А. Углицкой внизу.</center>]]
<!--
<!--


''1841''

'' Перевод:''
'' Перевод:''



Версия от 22:39, 17 мая 2015

<А. А. Углицкой>


Ma chère Alexandrine,
Простите, же ву при,
За мой армейскій чинъ
Вс, что je vous écris;

Межъ темъ, же ву засюръ,
Ich wünsche щастья вамъ,
Surtout beaucoup d'amour,
Quand vous serez Мадамъ.

Лермонтовъ


‹А. А. Углицкой› («Ma chère Alexandrine…»)
Автографъ съ зарисовкой А. Углицкой внизу.

Примѣчанія

  1. Альм. «Радуга». Пб., 1922. Т. 2. — Печ. по автографу ПД, листъ изъ альбома А. А. Углицкой (по мужу Альбрехтъ). Обращено къ кузинѣ Лермонтова Александрѣ Александровнѣ Углицкой (1822—1862) въ связи съ ея предстоящимъ замужествомъ (въ апр. 1841 г.). Написано макароническими стихами въ стилѣ ст-ній И. П. Мятлева (см. № 400). Упоминаніе армейского чина — намекъ на переводъ Лермонтова за дуэль с Э. де Барантомъ изъ гвардіи въ Тенгинскій пехотный полкъ.