Сахара (Гумилёв)/СС 1962 (СО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
BotLegger (обсуждение | вклад) Добавление категории с помощью AWB |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Суэцкий канал (Гумилёв)|Суэцкий канал]] |
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Суэцкий канал (Гумилёв)|Суэцкий канал]] |
||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = журнал «Москва», 1920, № 4, другие редакции — «Шатер», 1921 и «Шатер», 1922 |
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = журнал «Москва», 1920, № 4, другие редакции — «Шатер», 1921 и «Шатер», 1922 |
||
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|2|78—81}} |
|||
| КАЧЕСТВО = 4 |
|||
}} |
}} |
||
{{poemx|Сахара|Все пустыни друг другу от века родны, |
{{poemx|Сахара|Все пустыни друг другу от века родны, |
||
Строка 15: | Строка 17: | ||
И глубоки снега на Памире, |
И глубоки снега на Памире, |
||
Но ее океана песчаный разлив |
Но ее океана песчаный разлив |
||
До зеленой доходит Сибири. |
{{№|8}}До зеленой доходит Сибири. |
||
Ни в дремучих лесах, ни в просторе морей, |
Ни в дремучих лесах, ни в просторе морей, |
||
Строка 25: | Строка 27: | ||
И лицо это девственно юно, |
И лицо это девственно юно, |
||
И, как струи пролитого солнца, ровны |
И, как струи пролитого солнца, ровны |
||
Золотые песчаные дюны. |
{{№|16}}Золотые песчаные дюны. |
||
Всюду башни, дворцы из порфировых скал, |
Всюду башни, дворцы из порфировых скал, |
||
Строка 35: | Строка 37: | ||
У подножия скал и растений |
У подножия скал и растений |
||
На песке, как на гладкой доске золотой, |
На песке, как на гладкой доске золотой, |
||
Расстилает лиловые тени. |
{{№|24}}Расстилает лиловые тени. |
||
И, небесный певец, лишь подаст она знак, |
И, небесный певец, лишь подаст она знак, |
||
Строка 45: | Строка 47: | ||
Древних рек каменистые ложа, |
Древних рек каменистые ложа, |
||
На покрытое волнами море в грозу, |
На покрытое волнами море в грозу, |
||
Ты промолвишь, Сахара похожа. |
{{№|32}}Ты промолвишь, Сахара похожа. |
||
Но вглядись: эта вечная слава песка — |
Но вглядись: эта вечная слава песка — |
||
Строка 55: | Строка 57: | ||
Вот он мчится порывами, точно |
Вот он мчится порывами, точно |
||
Средь высоких холмов и широких долин |
Средь высоких холмов и широких долин |
||
Дорогой иноходец восточный. |
{{№|40}}Дорогой иноходец восточный. |
||
И звенит и поет, |
И звенит и поет, поднимаясь, песок, |
||
Он узнал своего господина, |
Он узнал своего господина, |
||
Воздух меркнет, становится солнца зрачок, |
Воздух меркнет, становится солнца зрачок, |
||
Строка 65: | Строка 67: | ||
Вихри пыли взметнулись и пухнут, |
Вихри пыли взметнулись и пухнут, |
||
Выгибаясь, качаясь, проходят средь мглы, |
Выгибаясь, качаясь, проходят средь мглы, |
||
Тайно веришь — вовеки не рухнут. |
{{№|48}}Тайно веришь — вовеки не рухнут. |
||
Так и будут бродить до скончанья веков, |
Так и будут бродить до скончанья веков, |
||
Строка 75: | Строка 77: | ||
И осядет песчаная груда, |
И осядет песчаная груда, |
||
Это значит — в пути спотыкнулась она |
Это значит — в пути спотыкнулась она |
||
О ревущего в страхе верблюда. |
{{№|56}}О ревущего в страхе верблюда. |
||
И когда на проясневшей глади равнин |
И когда на проясневшей глади равнин |
||
Строка 85: | Строка 87: | ||
Всюду посохом шарит в тревоге, |
Всюду посохом шарит в тревоге, |
||
Где-то около плещет знакомый родник, |
Где-то около плещет знакомый родник, |
||
Но к нему он не знает дороги. |
{{№|64}}Но к нему он не знает дороги. |
||
А в оазисах слышится ржанье коня |
А в оазисах слышится ржанье коня |
||
Строка 95: | Строка 97: | ||
Блещут копья и веют бурнусы. |
Блещут копья и веют бурнусы. |
||
Туарегов, что западной правят страной, |
Туарегов, что западной правят страной, |
||
На востоке не любят тиббусы. |
{{№|72}}На востоке не любят тиббусы. |
||
И пока они бьются за пальмовый лес, |
И пока они бьются за пальмовый лес, |
||
Строка 105: | Строка 107: | ||
И не знают преград своеволью, |
И не знают преград своеволью, |
||
Рушат стены, сады засыпают, пруды |
Рушат стены, сады засыпают, пруды |
||
Отравляют белеющей солью. |
{{№|80}}Отравляют белеющей солью. |
||
И, быть может, немного осталось веков, |
И, быть может, немного осталось веков, |
||
Строка 115: | Строка 117: | ||
И Париж, и Москву, и Афины, |
И Париж, и Москву, и Афины, |
||
И мы будем в небесные верить огни, |
И мы будем в небесные верить огни, |
||
На верблюдах своих бедуины. |
{{№|88}}На верблюдах своих бедуины. |
||
И когда, наконец, корабли марсиан |
И когда, наконец, корабли марсиан |
||
Строка 121: | Строка 123: | ||
То увидят сплошной золотой океан |
То увидят сплошной золотой океан |
||
И дадут ему имя: Сахара.|}} |
И дадут ему имя: Сахара.|}} |
||
== Варианты == |
|||
=== Издание 1921 г. === |
|||
{{poemx| | |
|||
;Ст. 9:Ни в прохладе лесов, ни в просторе морей, |
|||
;Ст. 13:Солнце клонит лицо с голубой высоты |
|||
;Ст. 15:И как струи пролитого солнца чисты |
|||
;Ст. 17—28:''отсутствуют'' |
|||
;Ст. 41—44:''отсутствуют'' |
|||
;Ст. 46:Стены праха поднялись и пухнут, |
|||
;Ст. 49—52:''отсутствуют'' |
|||
;Ст. 56:На ревущего в страхе верблюда. |
|||
;Ст. 65—66:А в оазисе слышится ржанье коня |
|||
:И разносится веянье нарда, |
|||
;Ст. 68:Словно пятна на шкуре гепарда. |
|||
;Ст. 69:Здесь так часто звучит оглушительный бой, |
|||
;Ст. 74:За коня, иль улыбку рабыни, |
|||
;Ст. 80:Засыпают белеющей солью.|}} |
|||
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]] |
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]] |
Версия от 02:21, 5 июля 2009
← Египет | Сахара | Суэцкий канал → |
Из сборника «Шатёр». Опубл.: журнал «Москва», 1920, № 4, другие редакции — «Шатер», 1921 и «Шатер», 1922. Источник: Н. Гумилев. Собрание сочинений в четырёх томах / Под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова — Вашингтон: Изд. книжного магазина Victor Kamkin, Inc., 1964. — Т. 2. — С. 78—81. |
|
Варианты
Издание 1921 г.
|