ЭСБЕ/Аминь: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Automated import of articles
 
Добавление категории с помощью AWB
Строка 2: Строка 2:


'''Аминь''' — еврейское слово, перешедшее в христианские языки, имеет значение удостоверения: да будет, верно, воистину. Как у евреев благословение, которое при окончании всякого богослужения дается присутствующим, скрепляется словом аминь, так еще первые христиане стали заключать тем же словом всякое благословение, всякую молитву и проповедь.
'''Аминь''' — еврейское слово, перешедшее в христианские языки, имеет значение удостоверения: да будет, верно, воистину. Как у евреев благословение, которое при окончании всякого богослужения дается присутствующим, скрепляется словом аминь, так еще первые христиане стали заключать тем же словом всякое благословение, всякую молитву и проповедь.

[[Категория:ЭСБЕ:А]]

Версия от 08:42, 10 сентября 2009

Аминь — еврейское слово, перешедшее в христианские языки, имеет значение удостоверения: да будет, верно, воистину. Как у евреев благословение, которое при окончании всякого богослужения дается присутствующим, скрепляется словом аминь, так еще первые христиане стали заключать тем же словом всякое благословение, всякую молитву и проповедь.