Иринарх Иванович Введенский: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 16: Строка 16:


== Библиография ==
== Библиография ==
Периодические издания:
Отдельные издания:
* {{книга|заглавие=Галлерея избранных английских писателей. Давид Копперфильд. Роман Ч. Диккенса. Перев. И. И. Веденского|место=СПб.|год=1853}}
* {{книга|заглавие=Базар житейской суеты. Роман В. Тэккерея. Перев. И. И. Веденского|место=СПб.|год=1853}}

Публикации в периодических изданиях:
* {{Современник|год=1847|том=1|номер=1|страницы=?}}
* {{Современник|год=1847|том=1|номер=1|страницы=?}}
* {{Современник|год=1847|том=1|номер=2|страницы=?}}
* {{Современник|год=1847|том=1|номер=2|страницы=?}}
Строка 68: Строка 72:
* {{Отечественные записки|год=1852|том=84|номер=9|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1852|том=84|номер=9|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1852|том=84|номер=10|страницы=?}}
* {{Отечественные записки|год=1852|том=84|номер=10|страницы=?}}

Отдельные издания:
* {{книга|заглавие=Галлерея избранных английских писателей. Давид Копперфильд. Роман Ч. Диккенса. Перев. И. И. Веденского|место=СПб.|год=1853}}
* {{книга|заглавие=Базар житейской суеты. Роман В. Тэккерея. Перев. И. И. Веденского|место=СПб.|год=1853}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==

Версия от 09:55, 11 марта 2020


Иринарх Иванович Введенский
р. 21 ноября (3 декабря) 1813, село Жуковка Саратовской губернии
ум. 14 (26) июля 1855 (41 год), Санкт-Петербург
русский переводчик, литературный критик, педагог
Биография в МЭСБЕ • ЭСБЕ

Переводы

Библиография

Отдельные издания:

  • Галлерея избранных английских писателей. Давид Копперфильд. Роман Ч. Диккенса. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.
  • Базар житейской суеты. Роман В. Тэккерея. Перев. И. И. Веденского. — СПб., 1853.

Публикации в периодических изданиях:

Ссылки


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.