Сон в летнюю ночь (Майков)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Сонъ въ лѣтнюю ночь
авторъ Аполлонъ Николаевичъ Майковъ (1821—1897)
Изъ цикла «Фантазіи». Дата созданія: 1857, опубл.: 1857[1]. Источникъ: Стихотворенія Аполлона Майкова. Книга вторая. — СПб.: Изданіе графа Г. А. Кушелева-Безбородко, 1858. — С. 175—177..

Сонъ въ лѣтнюю ночь.


(Апол. Алекс. Григорьеву.)


[175]

Долго ночью вчера я заснуть не могла,
Я вставала, окно отворяла.
Ночь нѣмая меня и томила, и жгла,
Ароматомъ цвѣтовъ опьяняла…
 
Только вдругъ шелестнули кусты подъ окномъ,
Распахнулась, шумя, занавѣска —
И влетѣлъ ко мнѣ юноша — свѣтелъ лицомъ,
Точно весь былъ изъ луннаго блеска.
 
Разодвинулись стѣны свѣтлицы моей,
10 Колоннады за ними открылись;

[176]

Въ пирамидахъ изъ розъ вереницы огней
Въ алебастровыхъ вазахъ свѣтились…
 
Чудный гость подходилъ все къ постели моей;
Говорил онъ мнѣ съ кроткой улыбкой:
15 «Отчего предо мною въ подушки скорѣй
Ты нырнула испуганной рыбкой!
 
«Оглянися — я богъ, богъ видѣній и грёзъ,
Тайный другъ я застѣнчивой дѣвы…
Я блаженство земное впервые принесъ
20 Для тебя, для моей королевы»…
 
Говорилъ — и лицо онъ мое отрывалъ
Отъ подушки тихонько руками;
И щеки моей край горячо цѣловалъ,
И искалъ моихъ устъ онъ устами…
 
25 Подъ дыханьемъ его обезсилѣла я…
На груди разомкнулися руки…
И звучало въ ушахъ: «ты моя! ты моя!»
Точно арфы далекіе звуки…
 
Протекали часы… я открыла глаза…
30 Мой покой ужь былъ облитъ зарею…

[177]

Я одна… вся дрожу… распустилась коса…
Я не знаю, что было со мною…


1857


Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Русскій вѣстникъ», 1857, т. 12, ноябрь, кн. 1, с. 202—203. Затемъ — въ книгѣ Стихотворенія Аполлона Майкова. Книга вторая. — СПб.: Изданіе графа Г. А. Кушелева-Безбородко, 1858. — С. 175—177..


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.