Соседка (Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Соседка («Не дождаться мне, видно, свободы…»)
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
См. Стихотворения 1840. Дата создания: 1840, опубл.: 1842[1]. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 50—51. • Стихотворение №386 (ПСС 1989)

Авторские и издательские редакции текста[править]



Соседка («Не дождаться мне, видно, свободы…»)
Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатник, 1914. — Т. III. (РГБ)
Рисунок худ. С. В. Иванова


СОСЕДКА


Не дождаться мне, видно, свободы,
А тюремные дни будто годы,
И окно высоко́ над землёй,
И у двери стоит часовой!

Умереть бы уж мне в этой клетке,
Кабы не было милой соседки!..
Мы проснулись сегодня с зарёй,
Я кивнул ей слегка головой.

Разлучив, нас сдружила неволя,
Познакомила общая доля,
Породнило желанье одно
Да с двойною решёткой окно,

У окна лишь поутру я сяду,
Волю дам ненасытному взгляду…
Вот напротив окошечко: стук!
Занавеска подымется вдруг.

На меня посмотрела плутовка!
Опустилась на ручку головка,
А с плеча, будто сдул ветерок,
Полосатый скатился платок,

Но бледна её грудь молодая,
И сидит она долго, вздыхая, —
Видно, буйную думу тая,
Всё тоскует по воле, как я.

Не грусти, дорогая соседка…
Захоти лишь — отворится клетка,
И, как Божии птички, вдвоём
Мы в широкое поле порхнём.

У отца ты ключи мне укра́дешь,
Сторожей за пирушку усадишь,
А уж с тем, что поставлен к дверям,
Постараюсь я справиться сам.

Избери только ночь потемнее,
Да отцу дай вина похмельнее,
Да повесь, чтобы ведать я мог,
На окно полосатый платок.

Март или апрель 1840

Другие редакции и варианты[править]

386. Соседка


21—22
автограф

Я своей не позволил бы дочке
У окна так садиться в сорочке.

строфа 8

У отца ты украдь мне ключи,
Часовых разойтись подучи,
А для тех, что у двери стоят,
Я сберег наточенный булат.

Примечания[править]

Печ. по автографу ПД, тетр. 15. Написано в ордонанс-гаузе, где Лермонтов в марте-апр. 1840 г. находился под арестом за дуэль с Э. де Барантом. По свидетельству А. П. Шан-Гирея, поэт изобразил в этом ст-нии реальное лицо: «Она действительно была интересная соседка; я ее видел в окно, но решеток у окна не было, и она вовсе не дочь тюремщика, а, вероятно, дочь какого-нибудь чиновника, служащего при ордонанс-гаузе, где и тюремщиков нет, а часовой с ружьем точно стоял у двери» (Воспоминания. С. 48). В. А. Соллогуб сообщал биографу поэта П. А. Висковатову, что даже видел портрет этой девушки, нарисованный Лермонтовым с подписью «la jolie fille d’un sous-officier» (хорошенькая дочь унтер-офицера) (Висковатов. С. 294). Ст-ние вскоре получило широкое распространение в народном песенном репертуаре.

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1842, том XX, № 2, отд. I, с. 127—128.
    Комментарий:

    В соответствии с п. 4 части 6 статьи 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер не являются объектами авторских прав.

Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.