Спиритуализм и наука (Аксаков)/ДО/4) «Дальнейшие исследования психической силы», третья статья г. Крукса

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
III. Удачные сеансы Юма съ англійскими учеными: Варлеемъ, Круксомъ, Гёггинсомъ и другими


4) «Дальнѣйшія изслѣдованія психической силы».
Третья статья г. Крукса въ лондонскомъ «Научномъ Временникѣ» (the Quarterly journal of Science), за октябрь 1871 г.


«На меня нападаютъ двѣ совершенно противоположныя партіи: ученые и неучи. И тѣ и другіе смѣются надо мною, называя меня „лягушачьимъ танцевальнымъ учителемъ“. Тѣмъ не менѣе, я знаю, что я открылъ одну изъ величайшихъ силъ природы».
Галвани.


Я не имѣлъ намѣренія приступить такъ скоро къ печатанію въ этомъ журналѣ новой статьи о «психической силѣ». Такое намѣреніе вовсе не основывалось на недостаткѣ новыхъ матеріаловъ или опытовъ, — напротивъ, у меня есть много новыхъ опытныхъ доказательствъ, подтверждающихъ мои прежнія заключенія — но я нѣсколько совѣстился предъ читателями «Научнаго Временника» налегать на предметъ, къ которому они могли относиться не совсѣмъ благосклонно. Когда издатель ученаго журнала есть вмѣстѣ съ тѣмъ и опытный изслѣдователь, или изучаетъ какую либо спеціальную отрасль знанія, то, съ его стороны, является, естественно, наклонность излишне превозносить важность предмета, занимающаго его мысли въ это время, и, такимъ образомъ, журналъ имъ издаваемый рискуетъ потерять широту своей программы — стать поборникомъ нѣкоторыхъ воззрѣній или окраситься особенною своеобразностію мысли.

Пріемъ, который былъ сдѣланъ опытному изслѣдованію, описанному въ послѣдней книжкѣ «Научнаго Временника», устранилъ во мнѣ всякія сомнѣнія на этотъ счетъ. Многочисленныя письма, полученныя въ редакціи этого журнала, доказываютъ, что другая статья о томъ же предметѣ не будетъ непріятна для большаго числа лицъ, сдѣлавшихъ мнѣ честь прочитать первую статью мою; въ тоже время высказывается довольно многими предположеніе, что я воспользуюсь первымъ случаемъ для отвѣта на нѣкоторыя критическія замѣтки, вызванныя замѣчательнымъ характеромъ описанныхъ мною выше опытныхъ результатовъ.

Многія возраженія, сдѣланныя противъ моихъ прежнихъ изслѣдованій, найдутъ себѣ отвѣтъ въ изложенномъ ниже. Большая часть замѣчаній, коимъ я подвергся, были совершенно честны и вѣжливы, и на нихъ я постараюсь отвѣтить какъ можно полнѣе. Нѣкоторые критики, однакожъ, увидали во мнѣ, по ошибкѣ, защитника нѣкоторыхъ понятій, ими самими произвольно мнѣ приписанныхъ, хотя, по истинѣ, моя единственная цѣль была откровенно изложить факты, не высказывая никакихъ мнѣній. Построивъ соломенныя куклы въ своемъ собственномъ воображеніи, они яростно нападаютъ на нихъ, увлекаясь мыслію, что уничтожаютъ меня. Другіе, — и къ удовольствію моему, не многіе — зашли такъ далеко, что усумнились въ моей правдивости: «Г. Круксъ долженъ имѣть лучшихъ свидѣтелей, чтобъ мы могли повѣрить ему!» Привыкши къ тому, чтобъ вѣрили моему слову безъ свидѣтелей, я не могу снизойти до отвѣта на подобный аргументъ. Всякій, кто знаетъ и читаетъ мои статьи, допуститъ, я надѣюсь, что факты, о которыхъ я говорю, вѣрны, и что опыты произведены были честно, съ единственной цѣлью выяснить истину.

Назидательно сравнить нѣкоторыя теперешнія критическія замѣтки съ высказанными двѣнадцать мѣсяцевъ тому назадъ. Когда я впервые заявилъ въ этомъ журналѣ, что имѣю намѣреніе заняться изслѣдованіемъ явленій, такъ называемаго, «спиритуализма», слова мои вызвали выраженія всеобщаго одобренія. Одинъ сказалъ, что «заявленіе мое достойно глубокаго уваженія»; другой выразилъ свое «полное удовольствіе въ виду того, что предметъ этотъ будетъ изслѣдованъ человѣкомъ столь способнымъ»; третій радовался, что «предметъ этотъ начинаетъ обращать на себя вниманіе людей холоднаго, яснаго ума, съ извѣстнымъ положеніемъ въ наукѣ»; четвертый утверждалъ, что «никто не можетъ сомнѣваться въ способности г. Крукса вести это изслѣдованіе со строгонаучнымъ безпристрастіемъ»; и пятый былъ на столько любезенъ, что заявилъ своимъ читателямъ, что «если человѣкъ, подобный г. Круксу, возьмется за дѣло, не допуская ничего безъ доказательства, то мы вскорѣ узнаемъ чему должны вѣрить.»

Мнѣнія эти, однакоже, были высказаны слишкомъ поспѣшно. Писавшіе ихъ порѣшили напередъ, что результаты моихъ опытовъ будутъ согласны съ ихъ предвзятыми понятіями. Они, въ сущности, желали не истины, а новаго свидѣтельства въ пользу своихъ собственныхъ предрѣшеній. Когда оказалось, что факты, моимъ изслѣдованіемъ констатированные, не подходятъ подъ эти понятія, тогда «тѣмъ хуже для самихъ фактовъ»! Оии стараются отдѣлаться отъ своихъ прежнихъ самоувѣренныхъ похвалъ изслѣдованію, заявляя, что «г. Юмъ ловкій фокусникъ, который всѣхъ насъ обошелъ». «Г. Круксъ могъ бы, точно также, заняться представленіями индійскаго фокусника». «Г. Круксъ долженъ имѣть лучшихъ свидѣтелей, чтобъ мы могли повѣрить ему». «Предметъ этотъ слишкомъ нелѣпъ, чтобъ можно было о немъ серіозно говорить». «Это невозможно, а потому и быть не могло.» «Всѣ наблюдатели были біологизированы и вообразили себѣ, что видѣли то, чего никогда не было», и т. д., и т. д.

Эти замѣтки свидѣтельствуютъ о любопытномъ забвеніи тѣхъ именно обязанностей, которыя лежать на научномъ изслѣдователѣ. Я нисколько не удивляюсь, когда противники мои, не вѣря потому только, что сами не видѣли, утверждаютъ, что я обманываюсь, ибо точно такой же не научный способъ разсужденія а priori противополагался всѣмъ великимъ открытіямъ. Но когда мнѣ говорятъ, что описанное мною не можетъ быть объяснено согласно принятымъ понятіямъ о законахъ природы, тогда противники мои прямо впадаютъ въ petitio principii, принимая не доказанное за доказанное; такой способъ разсужденія приводитъ науку въ застой. Аргументъ очевидно вращается въ ложномъ кругѣ: мы не должны утверждать фактъ, покуда не убѣдились, что онъ въ согласіи съ законами природы, межъ тѣмъ какъ наше знаніе законовъ природы основывается единственно на обширномъ наблюденіи фактовъ. Если новый фактъ противорѣчитъ, по видимому, тому, что называется закономъ природы, то это не доказываетъ ложность утверждаемаго факта, но только то, что мы еще не открыли всѣхъ законовъ природы, или неправильно изучили ихъ.

Г. Уильямъ Томсонъ, въ рѣчи, сказанной имъ въ этомъ году, при открытіи годоваго собранія Великобританскаго Общества для преуспѣянія науки въ Эдинбургѣ, сказалъ: «Наука обязана, въ силу вѣковѣчнаго закона чести, безстрашно смотрѣть въ лице каждой, честно ей поставленной задачѣ.» Цѣль моя, обнародывая результаты весьма замѣчательнаго ряда опытовъ, состоитъ въ томъ, чтобы представить именно такую задачу, которой, согласно г. У. Томсону, «наука, въ силу вѣковѣчнаго закона чести, должна безстрашно смотрѣть въ лице». Голословныя отрицанія, или попытки отдѣлаться осмѣяніемъ — не послужатъ ни къ чему. Прошу помнить: я не пускаюсь ни въ какія гипотезы или теоріи; я только ручаюсь за достовѣрность нѣкоторыхъ фактовъ, имѣя единственною цѣлію — истину. Сомнѣвайтесь, но не отрицайте; указывайте сь самою строгою критикою на то, что почитаете ошибками въ моихъ опытныхъ доказательствахъ, и придумывайте опыты болѣе убѣдительные; но не будемъ торопиться обзывать наши органы чувствъ ложными свидѣтелями, потому только, что они свидѣтельствуютъ противъ предвзятыхъ понятій. Я отвѣчаю своимъ критикамъ: производите опыты; изслѣдуйте со тщаніемъ и терпѣніемъ, какъ я это сдѣлалъ; если вы откроете обманъ или обольщеніе, провозгласите это и объявите въ чемъ они состояли. Но, если вы найдете тутъ фактъ, признайте его безъ страха, т. е. поступите такъ, какъ вы обязаны сдѣлать это «въ силу вѣчнаго закона чести».

Я могу тотчасъ отвѣтить па одно возраженіе, сдѣланное многими, а именно, что результаты мои имѣли бы гораздо болѣе вѣса, еслибъ они были получены большее число разъ и съ другими лицами, а не съ г. Юмомъ. Дѣло въ томъ, что я работалъ надъ предметомъ два года, и нашелъ девять или десять различныхъ лицъ, обладающихъ психическою силою въ большей или меньшей степени; но развитіе ея въ г. Д. Д. Юмѣ столь значительно, что я, убѣдившись послѣ тщательныхъ опытовъ, въ подлинности видѣнныхъ мною явленій, продолжалъ свои изслѣдованія, единственно .для удобства, съ нимъ однимъ, вмѣсто того, чтобъ работать съ другими, въ которыхъ сила эта находилась въ менѣе замѣтной степени. Большая часть опытовъ, однакоже, о которыхъ я намѣренъ говорить ниже, была произведена съ другимъ лицемъ, а не съ г. Юмомъ, и даже въ отсутствіи его.

Прежде чѣмъ приступить къ описанію моихъ новыхъ опытовъ, я желаю сказать нѣсколько словъ о тѣхъ, которые уже описаны. Было сдѣлано возраженіе, что столь важныя заявленія не должны бы провозглашаться на основаніи одного или двухъ опытовъ, наскоро произведенныхъ. Я отвѣчаю на это, что я пришелъ къ своимъ заключеніямъ не спѣша, и не вслѣдствіе двухъ или трехъ опытовъ только. Въ предшествующей статьѣ своей я замѣтилъ: «Только послѣ неоднократнаго наблюденія этихъ фактовъ и изслѣдованія ихъ со всею критическою проницательностію, къ которой я способенъ, убѣдился я въ ихъ объективной дѣйствительности». Прежде чѣмъ изготовить спеціальные снаряды для этихъ опытовъ, я имѣлъ пять отдѣльныхъ случаевъ видѣть, что предметы, вѣсившіе отъ 25 до 100 фунтовъ, подвергались временно какому- то вліянію, вслѣдствіе котораго ни я, ни другіе, присутствовавшіе въ комнатѣ, не могли безъ труда приподымать ихъ отъ полу. Желая убѣдиться, есть ли это физическій фактъ, и не происходитъ ли онъ отъ измѣненія въ напряженіи нашей собственной силы, подъ вліяніемъ воображенія, я изслѣдовалъ это явленіе посредствомъ измѣрительнаго снаряда, при двухъ послѣдовавшихъ встрѣчахъ моихъ съ г. Юмомъ въ домѣ пріятеля моего. Въ первый разъ, опытъ былъ мною трижды повторенъ при самомъ строгомъ наблюденіи, и показаніе вѣсовъ возрасло, при 8 ф. нормальныхъ, до 36, 48 и 46 ф. Во второй разъ, двѣ недѣли спустя, въ присутствіи другихъ свидѣтелей, я опять произвелъ три послѣдовательныхъ опыта, при различныхъ условіяхъ, и показаніе вѣсовъ возрасло, отъ 8 ф. нормальныхъ, до 23, 43 и 27 фунтовъ. Такъ какъ я былъ полнымъ распорядителемъ вышеупомянутыхъ опытныхъ изслѣдованій, употребилъ инструментъ большой точности и принялъ всѣ мѣры, чтобы устранить возможность зависимости результатовъ отъ какого либо фокусничества, — то я уже имѣлъ достаточныя основанія ожидать удовлетворительнаго результата, когда фактъ этотъ долженъ былъ надлежащимъ образомъ засвидѣтельствоваться въ моей собствеипой лабораторіи. Состоявшееся для того засѣданіе, описанное въ предшествующей статьѣ, имѣло, поэтому, цѣлію своей подтвердить мои прежнія наблюденія посредствомъ рѣшительныхъ опытовъ, при помощи тщательно устроенныхъ, еще болѣе чуткихъ снарядовъ.

Что этотъ предметъ вполнѣ заслуживаетъ научнаго изслѣдованія, едва-ли надо утверждать. Самъ Фаредей не почелъ недостойнымъ для себя обратить вниманіе на подобныя явленія; въ письмѣ къ г. Эмерсону Тенненту, писанномъ въ 1861 г., по случаю предполагавшагося опытнаго изслѣдованія явленій, совершающихся въ присутствіи г. Юма, онъ писалъ: «Хочетъ ли г. Юмъ приступить къ изслѣдованію, какъ естествоиспытатель и, въ такомъ случаѣ, не имѣть ничего сокрытаго, темнаго, быть откровеннымъ и всѣми силами содѣйствовать изслѣдованію?.. Считаетъ ли онъ эти явленія за естественныя или сверхъестественныя? Если это проблески естественныхъ дѣйствій, еще не подведенныхъ подъ законъ, то не лежитъ ли на обязанности каждаго, кто имѣетъ малѣйшее вліяніе на оныя, лично развивать ихъ, и въ развитіи этомъ помогать и другимъ съ полнымъ стараніемъ и откровенностію, прилагая при этомъ и всякій критическій методъ, умственный или опытный, какой только умъ человѣческій можетъ придумать?[1]

Еслибъ обстоятельства не помѣшали Фаредею видѣться съ г. Юмомъ, то, я не сомнѣваюсь, онъ увидѣлъ бы явленія подобныя тѣмъ, о которыхъ я намѣренъ говорить, и онъ не преминулъ бы заключить, что тутъ есть «проблески естественныхъ дѣйствій, еще не подведенныхъ подъ законъ.»

Я уже имѣлъ случай упомянуть объ обнародованіи неудачнаго засѣданія членовъ с.-петербургской коммисіи. Еслибъ результаты были удовлетворительны, то, надо полагать, гг. члены обнародовали бы съ такою же готовностію отчетъ объ успѣшности произведенныхъ ими опытовъ.

Профессоръ с.-петербургскаго университета, г. Бутлеровъ, увѣдомилъ меня, что въ прошлую зиму онъ производилъ почти тѣ же самые опыты, о которыхъ я только что говорилъ, и съ еще болѣе поразительными результами. Нормальное напряженіе динамометра было 100 ф., и возросло до 150 ф.; оно возрастало и въ тѣхъ случаяхъ, когда руки г. Юма касались предмета такимъ образомъ, что всякое проявленіе силы съ его стороны могло бы только уменьшитъ, а не увеличить показаніе инструмента.

Въ 1854 г. графъ Аженоръ де Гаспарень напечаталъ книгу[2]), въ которой онъ подробно наложилъ цѣлый рядъ физическихъ опытовъ, произведенныхъ имъ съ нѣкоторыми частными лицами, пріятелями своими, въ которыхъ сила эта оказалась значительно развитою. Опыты его были весьма многочисленны и производились при самыхъ строгихъ повѣрочныхъ условіяхъ. Фактъ движенія тяжелыхъ тѣлъ безъ непосредственнаго къ нимъ прикосновенія былъ многократно доказанъ. Тщательные опыты были произведены для измѣренія силъ, какъ гравитаціи, такъ и левитаціи, сообщенныхъ такимъ образомъ испытуемымъ предметамъ, и остроумный способъ былъ придуманъ графомъ Гаспареномъ, чтобъ опредѣлитъ въ грубыхъ численныхъ данныхъ количество психической силы въ каждой особѣ. Авторъ приходитъ къ тому конечному выводу, что всѣ эти явленія могутъ быть объяснены дѣйствіемъ естественныхъ причинъ и не требуютъ ни допущенія чудесъ, ни вмѣшательства сверхъестественныхъ вліяніи. Онъ считаетъ фактомъ вполнѣ доказаннымъ его опытами, что воля, при извѣстныхъ состояніяхъ организма, можетъ дѣйствовать па неодушевленное вещество на разстояніи, и большая часть его сочиненія посвящена разъясненію законовъ и условій, при которыхъ это дѣйствіе обнаруживается.

Въ 1855 г., г. Тюри (Thury), профессоръ женевской академіи, издалъ сочиненіе[3]), въ которомъ, разсмотрѣвъ опыты гр. Гаспарена, онъ съ полною подробностію изложилъ произведенныя имъ самимъ, въ тоже самое время, изслѣдованія. Опыты производились и въ этомъ случаѣ съ частными людьми и знакомыми, и со всею тщательностію, какую только человѣкъ науки могъ приложить къ предмету. Мѣсто не дозволитъ мнѣ привести всѣ числовыя данныя, полученныя г. Тюри; но изъ слѣдующихъ заглавій нѣкоторыхъ отдѣловъ его сочиненія, можно видѣть, что изслѣдованіе было произведено не поверхностнымъ образомъ: «Факты констатирующіе дѣйствительность новаго явленія. Невозможность механическаго дѣйствія. Движеніе безъ прикосновенія. Причины явленія. Условія дѣйствія относительно испытателей. Участіе воли. Необходимость неодноличнаго присутствія испытателей. Предварительныя требованія. Умственное состояніе испытателей. Метеорологическія условія. Условія относительно употребляемыхъ снарядовъ. Условія относительно способа дѣйствія испытателей на снаряды. Вліяніе между-полагаемыхъ веществъ. Проявленіе и передача силы. Обзоръ предполагаемыхъ причинъ. Обманъ. Безсознательное мышечное дѣйствіе, обнаруживающееся при особомъ нервномъ состояніи. Электричество. Нерво-магнетизмъ. Теорія г. Гаспарена (особенной жидкости, fluide). Общіе вопросы относительно дѣйствія на матерію. Положеніе первое: при обыкновенныхъ состояніяхъ тѣла, воля дѣйствуетъ непосредственно только внутри организма. Положеніе второе: внутри самого организма есть рядъ дѣйствій посредственныхъ. Положеніе третье: субстанція, на которую духъ дѣйствуетъ непосредственно — психодъ, подвергается только весьма простымъ модификаціямъ подъ вліяніемъ духа. Объясненія, основанныя на вмѣшательствѣ духовъ». Г. Тюри отвергаетъ всѣ эти объясненія и полагаетъ, что причина сихъ явленій кроетстя въ особенной субстанціи жидкости (fluide) или дѣятелѣ, проникающемъ, подобно свѣтоносному эфиру, всякое вещество — нервное, органическое или неорганическое — и названномъ имъ психодомъ. Онъ входитъ въ подробное разбирательство свойствъ этого состоянія или этой формы матеріи, и предлагаетъ названіе эктенической (εχτένια, протяженіе) для той силы, которая обнаруживается при дѣйствіи воли на разстояніе посредствомъ психода[4]).

Есть еще рядъ подобныхъ же точныхъ опытовъ, произведенныхъ вполнѣ компетентнымъ наблюдателемъ и съ одинаковыми результатами. Покойный Др. Робертъ Геръ, въ одномъ изъ своихъ сочиненій[5]) представилъ рисунокъ аппарата, весьма сходнаго съ моимъ собственнымъ; молодой человѣкъ, съ которымъ онъ производилъ опыты, не имѣлъ возможности сообщаться съ аппаратомъ иначе какъ чрезъ воду; не смотря на эти условія, пружинные вѣсы обнаружили проявленіе силы равной 18 фунтамъ. Подробности этого опыта были представлены Др. Геромъ Американскому Обществу для преуспѣянія науки, на собраніи его, въ августѣ 1855 г.

Указанія, мною сдѣланныя, даютъ отвѣтъ на возраженіе, что результаты эти должны быть провѣрены другими. Какъ видно, это было сдѣлано неоднократно: и мои опыты могутъ, поэтому, быть сочтены только за повѣрку результатовъ уже добытыхъ и обнародованныхъ людьми науки въ этой и другихъ странахъ[6]).

Но я этимъ не удовлетворился. Я сознавалъ, что имѣя случай показать эти явленія другимъ, я могъ бы подвергнуться упреку, еслибъ не употребилъ должныхъ средствъ, чтобъ обратить на нихъ вниманіе ученаго міра. Поэтому, 15 іюня, 1871 г., я представилъ Королевскому Обществу отчетъ о своихъ опытахъ и обратился къ двумъ секретарямъ его, профессору Шарпи (Sharpey) и профессору Стоксу (Stokes)[7]), приглашая ихъ къ себѣ на домъ, чтобы видѣться съ г. Юмомъ, оговоривъ, въ тоже время, чтобы они были готовы и къ отрицательнымъ результатамъ и потрудились, въ такомъ случаѣ, зайти второй и третій разъ, а до этого воздержаться отъ сужденія.

Др. Шарпи вѣжливо отклонилъ приглашеніе.

Профессоръ Стоксъ отвѣтилъ, что, по его мнѣнію, вѣроятно былъ какой нибудь недостатокъ въ снарядахъ, и заключилъ письмо словами:

«Факты, упомянутые вами въ запискѣ вашей, разумѣется, на первый взглядъ, очень странны; но все таки мнѣ представились нѣкотораго рода обьясненія, которыя не устранялись содержащимся въ запискѣ вашей. Если я успѣю, то, будучи въ Лондонѣ, постараюсь зайти къ вамъ. Мнѣ никого видѣть не надо; я желаю только видѣть снаряды, а не дѣйствія».

На это я отвѣчалъ 20 іюня; вотъ выдержка изъ моего письма:

«Я изготовляю теперь снарядъ, въ которомъ прикосновеніе къ нему возможно только чрезъ воду, при чемъ всякая передача механическаго движенія доскѣ устраняется; я приготовляю также опытъ, при которомъ г. Юмъ вовсе не будетъ касаться до снаряда. Этотъ послѣдній будетъ дѣйствовать только при большой силѣ; вчера вечеромъ я произвелъ опытъ этого рода и получилъ значительное нагнетеніе на пружинные вѣсы, когда рука г. Юма находилась въ трехъ дюймахъ разстоянія отъ нихъ. Сила въ немъ такъ велика, что я могу производить опыты при помощи большихъ и грубыхъ инструментовъ и измѣрять силу фунтами. Но я намѣреваюсь устроить весьма чувствительный снарядъ, съ зеркаломъ и отраженнымъ лучемъ свѣта, чтобы показывать доли грана. Тогда я надѣюсь найти, что сила эта не ограничивается немногими субъектами, но, подобно магнетическому состоянію, всеобща. Предметъ этотъ долженъ подвергнуться „самому строгому физическому изслѣдованію“; и какія бы ни были результаты, я ихъ опубликую. Я считаю долгомъ представитъ отчетъ свой напередъ Королевскому Обществу, ибо, поступая такимъ образомъ, я ручаюсь своей репутаціей за истину того, что заявляю. Но приметъ ли Общество, или Комитетъ[8]) факты мои за факты, или. потребуетъ поручителей въ моей честности? Если мои заявленія о фактахъ будутъ признаны правильными, и только мои толкованія или устройство снарядовъ подвергнутся возраженіямъ, то кажется справедливость требуетъ, прежде окончательнаго рѣшенія, дать мнѣ возможность отвѣтить па нихъ. Что касается до другаго предположенія — что факты мои не вѣрны — то я не допускаю разсужденія о немъ, покуда не буду имѣть надлежащихъ доказательствъ существованія такого предположенія».

«Г. Юмъ приходитъ сюда но средамъ и пятницамъ. Если вамъ возможно будетъ зайти въ эти дни въ 8 час., я радъ буду видѣть васъ; если же вы желаете только осмотрѣть снаряды, то я буду здѣсь во всякое время, какое вамъ угодно будетъ назначить».

28 іюня я представилъ Королевскому Обществу другую записку. Два дня спустя, профессоръ Стоксъ написалъ мнѣ письмо изъ котораго я извлекаю слѣдующее:

«Занятія не дозволили мнѣ зайти къ вамъ; но я могу и письменно указать на тѣ возможные источники ошибокъ, которые представляются мнѣ, въ вашемъ первомъ снарядѣ. Я не предполагаю, чтобы они всѣ существовали, но очевидно, съ чѣмъ разумѣется и вы сами согласитесь, что заявляющій объ открытіи новой силы долженъ устранить всѣ поводы къ основательнымъ возраженіямъ.

„Ширина ножки доски была кажется 1½ или 2 дюйма, а колокольчикъ, поставленный на нее, имѣлъ, быть можетъ, 2 или 3 дюйма ширины. Я не помню въ точности цифръ. Соедините лѣвый край[9]) верхушки колокольчика, а, съ правымъ краемъ b, въ основаніи колокольчика, и пусть ef будетъ соединительная линія. При этомъ мы можемъ предположить, что пальцы нажимали въ любомъ направленіи ниже предѣльной линіи ef. Далѣе, такъ какъ доска была неподвижна, то точка опоры, на сколько мы знаемъ, могла быть въ с. Опустимъ изъ с перпендикуляръ cm на линію ef; въ такомъ случаѣ нажиманіе пальца могло дѣйствовать на разстояніи cm отъ точки опоры. Далѣе, такъ какъ основаніе лежало всею плоскостію на столѣ, и оба предмета были неподвижны, то, на сколько мы знаемъ, безконечно малый, а потому и незамѣтный толчекъ, сообщенный столу во время производства опыта, могъ перенести точку опоры съ края d на край с, при чемъ тяжесть руки могла бы дѣйствовать рычагомъ болѣе долгимъ, чѣмъ прежде при cd — чтó и могло содѣйствовать результату.

Во второй запискѣ вашей, неопредѣленность, относительно широты основанія, устранена. Но когда рука опускалась въ воду, напоръ на дно стеклянаго сосуда (спустя нѣкоторое время, если соединяющія отверстія узки) увеличивался вѣсомъ вытѣсняемой руками воды, и это, разумѣется, могло оказать дѣйствіе на вѣсы.

Одни дрожанія не могутъ, по моему, имѣть большаго значенія, ибо потребовались бы весьма сложные приборы, чтобъ доказать, что они не происходили отъ проходящаго поѣзда желѣзной дороги, или омнибуса, или дрожанія въ тѣлѣ кого либо изъ присутствующихъ… Что желаете вы, чтобъ было сдѣлано съ вашими записками?

На это я отвѣчалъ, 1 іюля, слѣдующее:

Въ письмѣ вашемъ, отъ 30 іюня, только что мною полученномъ, вы совершенно справедливо говорите, что я буду вполнѣ согласенъ съ вами, что „заявляющій объ открытіи новой силы долженъ устранить всѣ поводы къ основательнымъ возраженіямъ“. Въ предшествующемъ письмѣ вашемъ, отъ 19 іюня, вы пишите съ такою же откровенностію, что, по вашему мнѣнію, „Королевское Общество не должно уклоняться отъ доказательствъ существованія неподозрѣваемой доселѣ силы, но что прежде, чѣмъ что либо печатать объ этомъ, оно должно требовать самаго строгаго физическаго изслѣдованія доказательствъ, приводимыхъ въ пользу существованія подобной силы“.

Вы были такъ добры, что объяснили мнѣ теперь въ подробности, въ чемъ видите ошибочность моихъ первыхъ опытовъ и возможные источники невѣрностей въ послѣдующихъ.

Перерисовавъ въ полную величину чертежъ, представленный вами въ письмѣ вашемъ, (см. фиг. 1), пополнивъ его недостающими данными, а именно положеніемъ плеча a и точкою b, ваша линія cm оказывается 2,9 дюйма въ длину; а какъ вы полагаете, что точка опоры должна быть въ c, то мы получаемъ рычагъ третьяго разряда и двѣ силы, дѣйствующія одна въ p = 2,9 дюйма, а другая въ q = 36 дюймамъ отъ c. Какая сила Р должна быть употреблена въ р, чтобы осилить сопротивленіе или вѣсъ Q, равный 6 ф., на концѣ рычага q?

Рр = Qq.
Поэтому, Р х 2,9 = Q х 36.
Слѣдовательно, Р = 74,5 ф.

Такимъ образомъ, допустивъ даже всѣ ваши предположенія, требовалась бы со стороны г. Юма сила равная 75½ фунтамъ, чтобы произвести полученные результаты; но, принявъ въ соображеніе, что онъ сидѣлъ на низкомъ легкомъ стулѣ и что четыре пары зоркихъ глазъ подозрительно наблюдали за нимъ и видѣли, что онъ никакой силы не употреблялъ, и только слегка держалъ концы своихъ пальцевъ на инструментѣ — достаточно ясно, что подобнаго рода нажатіе было невозможно. Все что онъ могъ бы сдѣлать — это произвести давленіе нѣсколькихъ фунтовъ въ вертикальномъ направленіи.

Далѣе, вы неправильно принимаете, что точка опоры была въ с. Допуская, что „безконечно малый, а потому и незамѣтный толчекъ“ могъ, въ первое мгновеніе, перекинуть ее изъ d въ с, очевидно, что сообщенное движеніе немедленно перенесло бы ее опять отъ с къ d. Въ противномъ случаѣ, толчекъ долженъ былъ быть столь явный, что былъ бы тотчасъ замѣченъ.

„Но, какъ я сказалъ въ послѣдней запискѣ своей, я предпочитаю ссылаться на новые опыты, нежели разсуждать о старыхъ, и вотъ почему я прибѣгнулъ, для передачи силы, къ водѣ. Глубина воды въ мѣдномъ полушарѣ была только въ 1½ дюйма, межъ тѣмъ какъ стекляный сосудъ имѣлъ 9 дюймовъ въ діаметрѣ[10]). Я только что пробовалъ опустить руку какъ можно болѣе въ мѣдный сосудъ (г. Юмъ опускалъ въ него только концы своихъ пальцевъ) и поднятіе уровня воды не въ состояніи было сообщить какое либо движеніе указателю вѣсовъ — треніе снаряда было достаточно для поглощенія одной или двухъ унцій, надбавленнаго такимъ образомъ вѣса. Въ моемъ болѣе чувствительномъ снарядѣ это приращеніе гидростатическаго давленія производитъ явное движеніе свѣтоваго пятна, но я устраню это затрудненіе, передвинувъ сосудъ съ водою на точку опоры или поставивъ его на короткое плечо рычага.

Вы говорите „одни дрожанія не могутъ имѣть большаго значенія“; но развѣ въ другихъ опытахъ, описанныхъ во второй запискѣ моей, движенія снаряда были только этого рода? Дрожаніе снаряда всегда начиналось прежде движенія указателя, а движеніе доски и указателя вверхъ и внизъ были весьма тихи и опредѣленны, употребляя нѣсколько минуть для каждаго поднятія и опусканія; дрожаніе отъ проѣзжающихъ экипажей есть нѣчто совершенно иное, чѣмъ постепенное вертикальное нагнетеніе отъ 4 до 8 ф., продолжающееся нѣсколько секундъ.

Вы говорите, что засѣданія уже закрыты и спрашиваете, что я желаю, чтобъ было сдѣлано съ моими записками?

Три года тому (27 іюня, 1868 г.), я представилъ Обществу записку „объ измѣреніи свѣтоваго напряженія“ тотчасъ по закрытіи засѣданій. Она была прочтена только въ декабрѣ. Я желалъ бы, чтобы и въ этомъ случаѣ было постуклено такимъ же образомъ, хотя я нисколько не воображаю, чтобъ эти сообщенія удостоились такого же вниманія. Столько научныхъ людей, не исключая и многихъ членовъ Королевскаго Общества, заняты теперь изслгьдованіемъ этихъ странныхъ явленій, что не пройдетъ много лѣтъ, какъ предметъ этотъ заявится ученому міру такимъ образомъ, который заставитъ обратить на него вниманіе. Я сознаюсь, что представляя Обществу эти отчеты своя, я побуждался скорѣе желаніемъ быть первымъ научнымъ испытателемъ, рѣшившимся на такое дѣйствіе, нежели желаніемъ, чтобъ они немедленно обратили на себя вниманіе. Я обязанъ представить Обществу первое сообщеніе о важныхъ научныхъ результатахъ, и буду продолжать посылать ихъ — pour prendre date, если не для чего другаго.

…………………………………[11])

Я надѣюсь не покажется страннымъ, если сообщая объ опытахъ этихъ, я буду считать ихъ окончательными, до тѣхъ поръ пока они не будутъ опровергнуты аргументами, основанными также на фактахъ; и если я пожелаю узнать на какихъ основаніяхъ утверждается противное. Профессоръ Алленъ Томсонъ (Allen Thomson) на недавнемъ собраніи Великобританскаго Общества для преуспѣянія науки, замѣтилъ, что никакое изслѣдованіе предмета, о которомъ здѣсь говорится, „не заслуживаетъ имени изслѣдованія или изученія“[12]). А почему же такъ? Съ другой стороны, профессоръ Чаллисъ (Challis), въ Кембриджѣ, пишетъ: „Свидѣтельства были столь многочисленны и единогласны, что или факты должны быть признаны въ томъ видѣ, какъ они заявлены, или возможность констатированія фактовъ посредствомъ человѣческаго свидѣтельства должна быть отвергнута“. Не слишкомъ много будетъ, безъ сомнѣнія, предполагать, что Др. Томсонъ имѣетъ нѣкоторыя основанія, чтобъ утверждать это; и, дѣйствительно, „я вполнѣ убѣдился въ этомъ (т. е. въ лживости спиритуалистическихъ представленій)“, говоритъ онъ, „многократными наблюденіями“; но гдѣ же можно найти результаты его изслѣдованій? Они должны быть весьма убѣдительны, чтобъ оправдать его въ употребленіи выраженій, подобныхъ слѣдующимъ: „нѣкоторые люди, признанной научной репутаціи, по своимъ спеціальностямъ, поступились, ради этихъ нелѣпыхъ бредней, разсудкомъ своимъ, находясь, повидимому, въ другихъ отношеніяхъ, въ предѣлахъ здраваго смысла“.

Если догматическое отрицаніе Др. Томсона основано единственно на странности представленныхъ мною фактовъ, то что же думаетъ онъ о вступительной рѣчи президента въ этомъ году? Безъ сомнѣнія, понятіе о нервной силѣ не труднѣе понятія о „внутреннемъ механизмѣ атомовъ“. Далѣе, всякое изслѣдованіе, достойно оно этого названія или нѣтъ, касающееся движенія, къ которому примкнули люди извѣстные, которое занимаетъ передовое мѣсто между соціальными вопросами вѣка и считаетъ послѣдователей своихъ милліонами, — безъ сомнѣнія, столь же достойно уваженія и столь же поучительно для всѣхъ, какъ и гипотетическія изслѣдованія объ „интератомическихъ атмосферахъ“ и „вращающихся интератомическихъ атомахъ“. Профессоръ Гексли замѣтилъ: „Если есть что яснаго въ программѣ современной науки, то это стремленіе сводить всѣ научныя проблемы, за исключеніемъ часто математическихъ, къ проблемамъ молекулярной физики, т. е. къ притяженію, оттолкновенію, движенію и координаціи послѣднихъ частицъ матеріи! Но эти послѣднія частицы, молекулы или атомы, суть созданія воображенія и такія же чисто предположенія, какъ духи спиритуалистовъ“. Но, быть можетъ, уваженіе Др. Аллена Томсона къ математикѣ такъ велико, что онъ уже слѣпъ къ дѣйствительности. Не благовидно для современнаго научнаго естествознанія, что, послѣ поразительныхъ откровеній спектроскопа за послѣднее десятилѣтіе, какія нибудь изслѣдованія съ негодованіемъ отвергаются потому только, что относятся къ такому разряду вещей, о которыхъ мы имѣемъ теперь мало понятія.

Что я не представилъ динамическаго эквивалента психической силы или формулы для измѣнчиваго напряженія силы г. Юма, это разумѣется не аргументъ противъ существованія такой силы. Люди мыслили, когда силлогизмъ еще не былъ открытъ, и, какъ бы странно это не показалось для многихъ, сила существовала, когда она не была еща доказана математическими формулами.

Въ отвѣтъ нѣсколько смѣлому предположенію профессора Бальфура Стьюарта (Balfour Stewart)[13]), что г. Юмъ обладаетъ большою электро-біологическою силою (чтобы ни значило это слово), при помощи которой онъ дѣйствуетъ на присутствующихъ, — я указываю на кривыя линіи, нарисованныя при этой статьѣ; какъ бы ни были воспріимчивы къ этому предполагаемому вліянію лица, находившіяся въ комнатѣ, едва ли возможно будетъ утверждать, что г. Юмъ біологизировалъ отмѣчавшіе инструменты.

Я покончу теперь съ личными вопросами или съ объясненіями вынужденными самозащитою противъ невѣжливыхъ толкованій, основанныхъ на извращеніи, и перейду къ описанію опытовъ, большую часть которыхъ, замѣчу здѣсь, могли бы увидать и гг. профессора Стоксъ и Шарпи, еслибъ они приняли мои приглашенія.

Производя эти опыты въ первый разъ, я думалъ, что непосредственное прикосновеніе рукъ г. Юма къ подвѣшенному предмету, имѣющему подвергнуться испытанію, было существенно необходимо для проявленія силы; но, впослѣдствіи, я нашелъ, что это условіе не необходимо, а потому я и устроилъ мой снарядъ слѣдующимъ образомъ:

Прилагаемые рисунки (фиг. 2, 3, 4) поясняютъ устройство. Фиг. 2 даетъ о немъ общее понятіе, а фиг. 3 и 4 изображаютъ существенныя части подробнѣе.

Пояснительныя буквы однѣ и тѣ же для каждаго рисунка. А В доска краснаго дерева, въ 36 дюймовъ длины, 9½ дюймовъ ширины и 1 дюймъ толщины. Она подвѣшена въ концѣ В на пружинныхъ вѣсахъ С, снабженныхъ самоуказателемъ D. Вѣсы висятъ на весьма твердомъ треножникѣ Е.

Слѣдующая часть снаряда не представлена на рисункахъ. Къ движущемуся указателю пружинныхъ вѣсовъ О, припаяна тонкая иголка, выдающаяся горизонтально впередъ. Съ передней стороны вѣсовъ твердо прикрѣплена къ нимъ рамка, въ пазы которой вставленъ плоскій ящичекъ, похожій на темный ящикъ фотографической камеры. Ящикъ этотъ можетъ, посредствомъ часоваго прибора, горизонтально двигаться предъ подвижнымъ указателемъ вѣсовъ, вмѣстѣ съ находящейся въ немъ накопченою стекляною дощечкою. Выдающаяся иголка, упираясь въ дощечку, оставляетъ слѣды на копченой поверхности ея. Если вѣсы неподвижны, а часовой приборъ пущенъ въ ходъ, то получается на дощечкѣ совершенно прямая, горизонтальная линія. Если приборъ остановить и положить тяжесть на конецъ В доски, то получается вертикальная линія, длина которой зависитъ отъ количества вѣса. Если, покуда приборъ увлекаетъ дощечку, тяжесть доски (или напряженіе вѣсовъ) мѣняется, то получается кривая линія, на основаніи которой сила напряженія, во всякій моментъ въ продолженіи производства опыта, можетъ быть исчислена въ гранахъ.

Инструментъ могъ показывать какъ приращеніе, такъ и уменьшеніе давленія на вѣсы; указанія такого уменьшенія часто отмѣчались. Для устраненія сложности, однакожъ, я ограничусь здѣсь только тѣми результатами, при которыхъ обнаруживалось приращеніе давленія.

Конецъ В доски поддерживается пружинными вѣсами, а конецъ А деревяннымъ брусочкомъ F, привинченнымъ къ ней снизу и заостреннымъ (см. фиг. 4). Точка опоры покоится на прочной и тяжелой деревянной подставкѣ GH. На доскѣ, прямо надъ[14]) точкою опоры, поставленъ большой стекляный сосудъ, полный воды, I. L — массивный, желѣзный стоякъ, съ плечомъ и кольцемъ MN, въ который вставленъ полукруглый мѣдный сосудъ съ нѣсколькими просверленными отверстіями на днѣ.

Желѣзный стоякъ находится въ двухъ дюймахъ отъ доски АВ, а плечо его и мѣдный сосудъ принаровлены такъ, что послѣдній опущенъ въ воду на 1½ дюйма, будучи въ 5½ дюймахъ отъ дна сосуда I и въ 2 дюймахъ отъ его окружности. Сотрясенія въ плечѣ М или сосудѣ N, или удары по нимъ не производятъ никакого видимаго механическаго дѣйствія на доску АВ, или на вѣсы. Погруженіе руки, па сколько это возможно, въ воду N, также не производитъ на вѣсахъ ни малѣйшаго видимаго дѣйствія.

Такъ какъ возможность механической передачи силы между мѣднымъ сосудомъ и доскою АВ этимъ путемъ совершенно отнята, то, слѣдовательно, и возможность участія мышечной силы вполнѣ при этомъ устранена.

Для удобства я раздѣлю опыты на группы I, II, III и т. д., и опишу въ подробности по одному для каждой. Не привожу ничего, что не было бы повторено мною неоднократно, и, въ нѣкоторыхъ случаяхъ, провѣрено, въ отсутствіи г. Юма, при другомъ лицѣ, обладающемъ подобною же силою.

Въ комнатѣ, гдѣ опыты производились (въ моей собственной столовой), всегда было достаточно свѣта, чтобы видѣть все совершавшееся.

Опытъ I. Когда снарядъ былъ надлежащимъ образомъ уставленъ, г. Юмъ былъ ириглашенъ войти въ комнату и опустить свои пальцы въ воду мѣднаго сосуда N. Стоя, онъ опустилъ концы пальцевъ своей правой руки въ воду; лѣвую руку его и ноги держали въ это время другіе. Когда онъ сказалъ, что чувствуетъ силу или вліяніе, исходящее изъ руки его, я пустилъ въ ходъ часовой приборъ, и почти немедленно конецъ В доски сталъ тихо опускаться, и оставался въ этомъ положеніи до 10 секундъ; затѣмъ онъ опустился еще ниже и поднялся до нормальной вышины. Потомъ онъ опять опустился, внезапно поднялся, постепенно опускался въ продолженіи 17 секундъ и, наконецъ, поднялся до нормальной вышины, на которой онъ и оставался до окончанія опыта. Низшая точка, обозначенная на стеклѣ, соотвѣтствовала прямому нагнету въ 5,000 гранъ[15]). Прилагаемый рисунокъ (5) есть копія съ кривой линіи, проведенной по копченому стеклу.

Горизонтальный масштабъ секундъ показываетъ количество времени, занятаго движеніями вѣсомой стрѣлки; опытъ длился минуту. Вертикальный масштабъ показываетъ въ гранахъ силу нагнетенія на вѣсы, въ каждый данный моментъ.

Опытъ II. Такъ какъ сообщеніе чрезъ воду оказалось столь же дѣйствительнымъ, какъ непосредственное механическое, то я пожелалъ испытать, проявитъ ли сила дѣйствіе свое чрезъ другія части снаряда или чрезъ воздухъ. Стекляный сосудъ и желѣзный стоякъ были поэтому удалены, какъ излишнее усложненіе, и руки г. Юма были положены на подставку снаряда въ Р[16]) (фиг. 2). Одинъ изъ присутствующихъ положилъ свои руки на руки г. Юма, и свою ногу на обѣ ноги его, и я самъ пристально наблюдалъ за нимъ. Въ надлежащее время, часовой приборъ былъ опять пущенъ, доска стала неправильно подыматься и опускаться, и въ результатѣ получилась на стеклѣ кривая линія, изображенная на фиг. 6.

Масштабъ вертикальный и горизонтальный, для этой фигуры и двухъ послѣдуюшихъ, тотъ же, что для фиг. 5

Опытъ III. Затѣмъ г. Юмъ сѣлъ въ разстояніи одного фута отъ доски АВ, съ одной стороны ея. Руки и ноги его твердо держались присутствующимъ лицемъ, и на стекляной доскѣ получилась другая линія, изображенная на фиг. 7.

Опытъ IV. Опытъ этотъ былъ произведенъ, когда сила была больше, чѣмъ въ предшествующіе раза. Г. Юмъ былъ поставленъ на разстояніи трехъ фунтовъ отъ снаряда; руки и ноги его держались другимъ лицемъ. При данномъ знакѣ, часовой приборъ былъ пущенъ, и вскорѣ конецъ В доски сталъ неправильно подыматься и опускаться, какъ показано на фиг. 8.

Слѣдующій рядъ опытовъ былъ произведенъ при помощи болѣе чувствительнаго снаряда и съ другою особою — дамою, въ отсутствіи г. Юма. Такъ какъ дама эта не медіумъ по профессіи, то я и не называю ея имени. Она согласна, однакожъ, ради изслѣдованія, предложить услуги свои всякому человѣку науки, мною ей представленному.

Кусокъ тонкаго пергамента А (фиг. 9 и 10) плотно натянутъ на круглый деревянный обручъ. ВС — легонькій рычагъ, вращающійся въ D. На концѣ его В вертикальное остріе, опирающееся о перепонку А, а на концѣ С другое остріе, идущее горизонтально и упирающееся въ копченую стекляную дощечку EF. Эта стекляная дощечка можетъ ходить по направленію HG посредствомъ часоваго прибора К. Конецъ В рычага вывѣшенъ такъ, что онъ быстро передаетъ движенія центра круглой перепонки А. Эти движенія передаются и отмѣчаются па стекляной дощечкѣ EF, посредствомъ рычажка съ остріемъ С. Въ краяхъ обруча вырѣзаны отверстія для свободнаго пропуска находящагося подъ перепонкою воздуха. Снарядъ этотъ былъ напередъ достаточно испробованъ мною и другими, чтобъ убѣдиться, что никакое сотрясеніе подставки или удары по ней не могутъ имѣть вліянія на результаты; не смотря на всѣ наши усилія подѣйствовать на рычагъ, сотрясая подставку или топая по полу, черта, проведенная остріемъ С по копченому стеклу, была совершенно пряма.

Опытъ V. Дама была приглашена войти въ комнату и положить пальцы свои на деревянную подставку, въ мѣстахъ LM[17]) (фиг. 9) безъ всякаго объясненія ей цѣли этого снаряда. На ея руки я наложилъ свои, чтобъ имѣть возможность открыть всякое сознательное или несознательное движеніе съ ея стороны. Тотчасъ стали раздаваться по пергаменту легкіе удары (percussive noises), походившіе какъ бы на удары отъ падавшихъ на его поверхность песчаныхъ зернышекъ. При каждомъ ударѣ (percussion) кусочки графита, которые я разбросалъ по поверхности перепонки, подскакивали вверхъ примѣрно на 1\50 дюйма, а конецъ С рычага тихонько двигался вверхъ и внизъ. Иногда звуки были такъ же часты, какъ производимые индуктивною спиралью, а иногда они раздавались болѣе чѣмъ черезъ секунду. Было взято пять или шесть линій, и, въ каждомъ случаѣ, совмѣстно съ дрожаніемъ перепонки приводился въ движеніе и конецъ С рычага.

Въ нѣкоторыхъ случаяхъ руки дамы не были такъ близки къ перепонкѣ, какъ въ мѣстахъ LM, но были въ NO, фиг. 10.

Линіи, полученныя на дощечкахъ, употребленныхъ при этомъ случаѣ, изображены на фиг. 11.

Опытъ VI. Получивъ такіе результаты въ отсутствіи г. Юма, я весьма желалъ увидать какое дѣйствіе окажется на инструментѣ въ его присутствіи. Поэтому я попросилъ его сдѣлать пробу, не объясняя ему назначеніе инструмента. Я взялъ его правую руку, повыше, кисти и держалъ ее надъ перепонкою, въ разстояніи около 10 дюймовъ отъ поверхности ея, какъ показано въ Р, на фиг. 10. Другую руку его держало другое лицо. Оставшись въ этомъ положеніи около полу-минуты, г. Юмъ сказалъ, что чувствуетъ какое-то вліяніе. Я пустилъ въ ходъ приборъ, и мы всѣ видѣли, какъ указатель С сталъ двигаться вверхъ и внизъ. Движенія были гораздо тише, чѣмъ въ предшествующихъ случаяхъ и почти вовсе не сопровождались замѣченными тогда ударами.

Фиг. 12 и 13 показываютъ кривыя линіи, проведенныя на стеклѣ при двухъ такихъ случаяхъ.

Фигуры 11, 12 и 13 увеличены.

Опыты эти подтверждаютъ, внѣ всякаго сомнѣнія, заключенія, въ которымъ я пришелъ въ предшествующей статьѣ своей, а именно, существованіе силы, сопряженной нѣкоторымъ необъясненнымъ доселѣ образомъ съ человѣческимъ организмомъ, и посредствомъ которой вѣсъ твердыхъ тѣлъ можетъ быть увеличенъ безъ физическаго къ нимъ прикосновенія. Относительно г. Юма, проявленіе этой силы чрезвычайно измѣнчиво, не только отъ недѣли до недѣли, но даже отъ часу до часу; иногда, въ продолженіи часу или болѣе, она не обнаруживается на снарядахъ моихъ, а потомъ, вдругъ, проявляется съ большимъ напряженіемъ. Она способна дѣйствовать и на разстояніи отъ г. Юма, не рѣдко даже въ двухъ или трехъ футахъ отъ него; но ближе къ нему всегда сильнѣе.

Будучи твердо убѣжденъ, что не можетъ быть проявленія одного вида силы безъ соотвѣтствующей траты какого либо другаго вида ея, я долгое время тщетно искалъ открыть ту силу, которая потреблялась на произведеніе сихъ результатовъ.

Теперь, однакожъ, имѣвши случай чаще видѣть г. Юма, я думаю, что узналъ, что именно потребляетъ эта психическая сила для своего развитія. Употребляя выраженіе жизненная сила, или нервная сила, я совершенно сознаю, что употребляю слова, которыя для многихъ изслѣдователей имѣютъ весьма различныя значенія; но бывъ свидѣтелемъ болѣзненнаго состоянія, нервнаго и физическаго изнеможенія, въ которое привели г. Юма нѣкоторые изъ этихъ опытовъ, — видѣвши его лежащимъ на полу почти безъ чувствъ, блѣднаго и безгласнаго — я едва ли могъ усумниться, что проявленіе психической силы сопровождается соотвѣтствующей тратой жизненной силы.

Я рѣшился дать этой новой силѣ имя психической, въ виду явной зависимости ея отъ нѣкоторыхъ психологическихъ условій, а также и потому, что я весьма желалъ избѣгнуть предрѣшенія, подразумѣваемаго въ томъ названіи[18]), подъ которымъ она по сіе время извѣстна и которое принадлежитъ области, недоступной для опыта и разсужденій. Но нашедши, что она входитъ въ область чисто научнаго изслѣдованія, я полагаю она должна быть извѣстна подъ научнымъ именемъ, и не думаю, чтобъ могло быть подобрано другое, болѣе соотвѣтствующее.

Для наблюденія явленій этой силы нѣтъ надобности имѣть дѣло съ извѣстными психиками. Силою этою, по всей вѣроятности, обладаютъ всѣ человѣческія существа, хотя личности, одаренныя необыкновеннымъ развитіемъ ея, безъ сомнѣнія, рѣдки. Въ продолженіи послѣднихъ двѣнадцати мѣсяцевъ я встрѣтилъ въ частныхъ домахъ отъ пяти до шести личностей, обладающихъ достаточно сильнымъ развитіемъ ея, чтобъ имѣть основаніе надѣяться, что результаты, подобные вышеописаннымъ, могутъ получиться и чрезъ ихъ посредство, лишь бы только опыты производились съ болѣе чувствительными снарядами, могущими указать доли грана вмѣсто однихъ фунтовъ и унцій.

Я намѣренъ, на сколько занятія дозволятъ мнѣ, продолжать эти опыты въ различныхъ видахъ, и о результатахъ ихъ я буду отъ времени до времени сообщать. Между тѣмъ, я надѣюсь, найдутся и другіе, которые пожелаютъ продолжать это изслѣдованіе съ научной стороны. Слѣдуетъ, однакожъ, знать, что изслѣдованія эти, подобно всѣмъ прочимъ научнымъ опытамъ, должны быть ведены въ точномъ согласіи съ условіями, при которыхъ сила эта обнаруживается. Какъ при опытахъ съ электричествомъ тренія, одно изъ необходимыхъ условій, чтобъ атмосфера была свободна отъ избытка сырости и чтобъ никакой проводникъ не касался снаряда, покуда сила развивается, такъ точно нѣкоторыя условія существенны для обнаруженія и дѣйствія психической силы, и если предосторожности эти не будутъ соблюдены, опыты не удадутся. Я настаиваю на этомъ, ибо весьма часто и неразумно возражаютъ, что сила эта не проявляется при условіяхъ ей неблагопріятныхъ, предписанныхъ экспериментаторами; эти послѣдніе, однакожъ, сами, при производствѣ какихъ либо своихъ собственныхъ научныхъ изслѣдованій, конечно, не допустили бы поставить себѣ со стороны какія бы то ни было условія. Но я могу прибавить, что требуемыя здѣсь условія весьма не многочисленны, очень разумны и никакимъ образомъ не препятствуютъ ни самому тщательному наблюденію, ни производству самыхъ строгихъ и точныхъ испытаній.

*****

Когда статья эта была уже изготовлена къ печати, я получилъ отъ пріятеля своего, профессора Мортона, пробный листъ „Журнала Франклинскаго Института“, съ нѣкоторыми замѣчаніями г. Кольмана Селлерса (извѣстнаго ученаго механика Соединенныхъ Штатовъ), по поводу послѣдней статьи моей. Сущность его возраженія содержится въ слѣдующемъ:

„На страницѣ 311 „Научнаго Временника“ (Quarterly Journal of Science) говорится о доскѣ краснаго дерева въ 36 дюймовъ длины, 9½ д. ширины и 1 д. толщины, съ привинченными по концамъ, въ родѣ ножекъ, брусочками того же дерева въ 1½ д. ширины. Доска эта была поставлена такъ, что одинъ конецъ ея опирался о столъ, а другой былъ подвѣшенъ къ пружиннымъ вѣсамъ, и въ такомъ положеніи она вѣсила 3 фунта; т. е. доска краснаго дерева помянутой величины вѣсила всего, какъ надо заключить, 6 фунтовъ: 3 ф. на вѣсахъ и 3 ф. на столѣ. Механикъ, привыкшій обращаться съ деревомъ, удивляется какъ могло это быть. Онъ наводитъ справки въ своей небольшой библіотекѣ и находитъ, что, по мнѣнію людей науки, такая доска должна вѣсить около 13½ фунтовъ. Самъ ли г. Круксъ изготовилъ эту доску?.. Или доставилъ ее г. Юмъ, какъ одну изъ частей аппарата?.. Было бы гораздо удовлетворительнѣе, еслибъ г. Круксъ объявилъ, кто изготовилъ эту доску?.. Если откроется, что шести-фунтовая доска краснаго дерева была доставлена г. Юмомъ, то опыты не будутъ такъ убѣдительны“.

Опыты мои должны быть, по истинѣ, убѣдительны, если такой отличный механикъ, какъ г. Селлерсъ, не находитъ въ нихъ другаго недостатка, кромѣ указаннаго имъ выше. Опъ пишетъ такъ положительно и обращается съ размѣрами и вѣсами съ такою увѣренностію, что, пожалуй, многіе повѣрять, что я дѣйствительно сдѣлалъ тотъ изумительный промахъ, на который онъ указываетъ.

И такъ, повѣрять ли, что моя доска краснаго дерева вѣсить только 6 фунтовъ? Четверо различныхъ вѣсовъ моихъ показываютъ это и зеленьщикъ мой утверждаетъ тоже самое.

Легко увидать въ какія ошибки можетъ впасть „механикъ“, когда онъ обращается за практическими свѣдѣніями къ своей „небольшой библіотекѣ“, вмѣсто того, чтобъ прямо обратиться къ опыту.

Я сожалѣю, что не могу увѣдомить г. Селлерса, кто изготовилъ мою доску краснаго дерева. Она принадлежитъ мнѣ лѣтъ шестнадцать; она была выпилена на дровяномъ дворѣ; потомъ сдѣлалась подставкой для спектральнаго снаряда и какъ таковая описана и представлена на рисункѣ въ „Журналѣ Фотографическаго Общества“ за январь, 1856 г. (т. II, стр. 293). Послѣ того, она служила мнѣ, по временамъ, для устройства различныхъ частей снарядовъ въ моей физической лабораторіи, и была выбрана для опытовъ, о которыхъ здѣсь идетъ рѣчь потому, что форма ея казалась наиболѣе для того удобною.

Ужели серьезно ожидаютъ, чтобы я отвѣтилъ на вопросъ: „не доставилъ ли мнѣ доску г. Юмъ“? Ужели мои критики не хотятъ допустить во мнѣ хотя малую толику здраваго смысла? Ужели они думаютъ, что тѣ очевидныя предосторожности, которыя приходятъ имъ на умъ, какъ только они начинаютъ отыскивать промахи въ моихъ опытахъ, не приходили на умъ и мнѣ во время продолжительнаго и терпѣливаго изслѣдованія?

Отвѣтъ мой на эти и тому подобныя возраженія, слѣдующій: докажите, что это ошибка, объяснивъ, въ чемъ она состоитъ; или, если это фокусъ, укажите какимъ образомъ онъ сдѣланъ. Пытайте сами, обстоятельно и честно. Если откроете обманъ, изобличите его; если найдете истину, провозгласите ее. Вотъ единственный научный путь, и его я намѣреваюсь твердо держаться.

Примечания[править]

  1. См. выше полный переводъ этого письма на стр. 22. Прим. перев.
  2. Agenor de Gasparin. Science versus Spiritualism. New-York, 1857. Прим. автора. — Вотъ заглавіе оригинала: «Des tables tournantes, du surnaturel en général, et des esprits. Paris, 1854». Прим. перев.
  3. Geneve. Librairie allemande de J. Kessmann. 1855. Прим. автopa. Вотъ полное заглавіе: «Les tables parlantes, au point de vue de la physique générate qui s’y rattache; le livre de M. Gasparin et les experiences de Valleyres». Прим. перев.
  4. Эктеническая сила профессора Тюри и моя психическая — очевидно равнозначащія выраженія. Еслибъ я имѣлъ случай видѣть его сочиненіе три мѣсяца тому назадъ, то я принялъ бы это слово. Предположеніе о существованіи подобной же нервной жидкости недавно дошло до меня съ совершенно другой стороны; я говорю о теоріи нервной атмосферы, высказанной докторомъ медицины, членомъ лондонскаго Королевскаго Общества, Б. В. Ричардсономъ, въ журналѣ «Medical Times», № 1088, мая 6, 1871.
  5. «Experimental investigation, etc.», by Robert Hare, M. D., Emeritus professor of Chemistry in the University of Pensylvania, New-York, Partritlge, 1858. Прим. автора. — Сочиненіе это издано мною въ русскомъ переводи, въ Лейпцигѣ, у Вагнера, въ 1866 г., подъ заглавіемъ «Опытное изслѣдованіе о спиритуализмѣ, Роберта Гера, доктора медицины, профессора химіи въ пенсильванскомъ университетѣ»; и также въ нѣмецкомъ переводѣ подъ настоящимъ заглавіемъ: «Experimentelle Untersuchungen über Geister-Manifestationen», Leipzig, Wagner, 1871 г. Помянутыя сочиненія Гера (оригиналъ), Тюри и Уаллэса составляютъ нынѣ библіографическую рѣдкость. Прим. перев.
  6. «Отчетъ Діалектическаго Общества о спиритуализмѣ» появится чрезъ нѣсколько дней и покажетъ, что назначенный для изслѣдованія комитетъ, хотя и приступилъ къ своимъ опытамъ съ полною надеждою изобличить обманъ, но кончилъ тѣмъ, что убѣдился въ существованіи силы, исходящей изъ человѣческаго организма, способной приводить въ движеніе тяжелые предметы и производить явственные звуки въ твердыхъ тѣлахъ безъ мышечнаго къ нимъ прикосновенія; комитетъ заявляетъ также, что сила эта часто обнаруживаетъ разумность. Прим. автора.
  7. Первый — извѣстный физіологъ; второй — физикъ. Прим. перев.
  8. Въ виду возкникшаго слуха, что Комитетъ Королевскаго Общества не принялъ моей записки.
  9. Чертежъ, сюда относящійся, представленъ мною, въ надлежащемъ масштабѣ, ниже, въ отвѣтѣ моемъ. Снарядъ, о которомъ здѣсь говорится, нарисованъ в описанъ въ іюльской книжкѣ „Научнаго Временника“, стр. 345.
  10. Подробное описаніе втого снаряда см. ниже.
  11. Опускаю страницу изъ статьи г. Крукса, посвященную опроверженіямъ слуха, пущеннаго газетою „Spectator“, будто Королевское Общество уже отказало въ слушаніи записокъ, представленныхъ г. Круксомъ. Прим. перев.
  12. Рѣчь проф. Томсона, изъ которой взяты эти слова, переведена въ десятой книжкѣ журнала „Знаніе“, за текущій годъ. Все, что сказано имъ о спиритуализмѣ, читатель найдетъ ниже въ „Приложеніи“. Прим. перев.
  13. См. его статью по поводу опытовъ г. Крукса въ „Nature“, 27 іюля, 1871 г. Прим. перев.
  14. Въ моихъ первыхъ опытахъ съ этимъ снарядомъ, о коихъ упоминается въ письмѣ профессора Стокса, и моемъ отвѣтѣ ему, стекляный сосудъ не стоялъ прямо надъ точкою опоры, но ближе къ В.
  15. Англійскій гранъ равенъ 1,458 доли; поэтому 5,000 гранъ будетъ нѣсколько болѣе фунта. Прим. перев.
  16. Т. е. вовсе не касались доски АВ. Прим. перев.
  17. Т. е. въ нѣкоторомъ разстояніи отъ перепонки А. Прим. перев.
  18. Т. е. въ словѣ „spiritual force“, духовная сила. Прим. перев.